Счет — это… Что такое Счет?
счет — брать в счет, выдумывать на чей либо счет, деньгам счету нет, жить на чей либо счет, забирать в счет, на чей либо счет, на чужой счет, не в счет, окончить счеты, покончить счеты, принять слова на свой счет, прохаживаться на чей либо счет, свести… … Словарь синонимов
Счет — (account) 1. Документ, свидетельствующий о задолженности одного лица перед другим; счет фактура. Лицо, предоставляющее профессиональные услуги или продающее товары, может выставить счет своему клиенту или покупателю; стряпчий, продающий от имени… … Словарь бизнес-терминов
Счет — (англ. bill, account) 1) в гражданско правовых отношениях юридический документ, оформляемый кредитором на имя должника и отражающий размер денежных обязательств должника в связи удостоверяемыми С … Энциклопедия права
Счет — Расчетный документ, сообщающий о выполнении экспортером в пользу импортера обязательств в отношении платежа и содержащий необходимые данные для определения причитающейся экспортеру на этом основании денежной суммы Источник: ГОСТ 6.10.7 90: Единая … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СЧЕТ — (фактура) 1) в торговых отношениях товарный документ, выписываемый продавцом на имя покупателя и удостоверяющий поставку товара или оказание услуг и их стоимость; 2) оформленный на имя юридического лица или гражданина документ, в котором… … Юридический словарь
СЧЕТ — СЧЕТ, счеты и пр. см. сосчитывать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Счет — (account) – 1. В бухгалтерском учете –документ, предназначенный для постоянного учета движения каждой однородной группы принадлежащих предприятию денежных средств и источников их образования, для учета состояния расчетов. На отдельных… … Экономико-математический словарь
СЧЕТ — «СЧЕТ» («Долг», The Score), США, 2001. Драма, криминальный фильм. Опытный вор Ник Веллс готовится совершить крупное ограбление. Но на этот раз он изменил своему железному правилу всегда работать одному. В ролях: Роберт Де Ниро (см. ДЕ НИРО… … Энциклопедия кино
Счет — является документом, выдаваемым поставщиком покупателю с предложением осуществить платеж за определенные материальные ценности (работы, услуги), перечисленные в счете… Источник: Отраслевые особенности бюджетного учета в системе здравоохранения… … Официальная терминология
СЧЕТ — 1) товарный документ, выписываемый продавцом на имя покупателя и удостоверяющий поставку товара или оказание услуг и их стоимость; 2) учетная позиция в бухгалтерском учете, предназначенная для постоянного учета движения каждой однородной группы… … Юридическая энциклопедия
счёт — Викисловарь
Морфологические и синтаксические свойства[править]
В значении «вычисление»:
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
В значениях «документ», «учётная запись»:
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1c(1) по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: с-; корень: -чёт- [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА (счёты): [ˈɕːɵtɨ]
- МФА (счета́): [ɕːɪˈta]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- действие по значению гл. считать; вычисление, определение каких-либо количественных показателей или перечисление элементов последовательности чисел [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1]◆ Устный счёт. ◆ Счёт от единицы до десяти. ◆ Князь для белочки потом // Выстроил хрустальный дом, // Караул к нему приставил // И притом дьяка заставил // Строгий счёт орехам весть. А. С. Пушкин, «Сказка о царе Салтане», 1831 г. ◆ Счёта деньгам не знает. ◆ Затем Авдеев потерял счёт в выстрелах, которые делала по нём судьба, и для него быстро один за другим замелькали странные, небывалые дни, и каждый день приносил с собою какой-нибудь новый неожиданный сюрприз. А. П. Чехов, «Беда», 1887 г. ◆ Сделать ружейный приём в три счёта. ◆ Я счёт по-немецки знаю. Лейкин ◆ Обучение счёту и письму.
- спорт. результат сопоставления каких-либо показателей, выраженных в числах [≈ 2][≠ 2][▲ 2][▼ 2]◆ Счёт в игре так и не был открыт. ◆ К концу матча счёт был 2:1 в пользу «Динамо».
- фин., мн. ч. счета́ документ с указанием денежной суммы, причитающейся к оплате за проданный товар или оказанную услугу [≈ 3][≠ 3][▲ 3][▼ 3]◆ Все дорожные издержки относятся на счёт самих купцов. «Пекинский договор», 1860 г. ◆ Требуйте счёт из гостиницы и рассчитывайтесь.
- перен., разг. претензия к кому-либо, неудовлетворённая обида [≈ 4][≠ 4][▲ 4][▼ 4] ◆ Белокуров принял это на свой счёт, обиделся и ушёл. А. П. Чехов, «Дом с мезонином», 1896 г.
- фин., бухг. запись в учётной системе финансовой организации, имеющая уникальный номер и соответствующая состоянию отношений между данной организацией и клиентом [≈ 5][≠ 5][▲ 5][▼ 5]◆ Банк может использовать имеющиеся на счёте денежные средства, гарантируя право клиента беспрепятственно распоряжаться этими средствами. «Гражданский кодекс РФ» ◆ Им главное ― оттрубить положенный срок и наслаждаться кругленькой суммой на счету. Сергей Чекмаев, «Цена мечты» // «Наука и жизнь», 2006 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- фин. тип записи в бухгалтерском учёте [≈ 6][≠ 6][▲ 6][▼ 6]◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- муз. мера, показатель относительной длительности нот [≈ 7][≠ 7][▲ 7][▼ 7]◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова[править]
Список всех слов с корнем «счёт-счит» | ||
---|---|---|
|
Этимология[править]
Происходит от считать, из с- + чту, далее от праслав. *?, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. чьтѫ, чисти (др.-греч. ἀναγιγνώσκειν, σεβεῖν), русск. читать, болг. чета́ «читаю», сербохорв. стар. чтем, чисти «читать, почитать», совр. ча̀ти̑м, ча̀тити, ча̀та̑м, ча̀тати «читать», по̏штити «почтить», словенск. čtẹ̑jem, čtẹ́ti, štẹ̑jem, štẹ́ti «считать», чешск. čtu, číst «читать, считать», польск. стар. cztę, czyść, полабск. cåte «считает». Связано чередованием гласных с чита́ть (см.), сюда же честь (*čьt-tь). Родственно др.-инд. сḗtаti «соблюдает, мыслит, познает, понимает», kḗtas м. «мысль, умысел, желание», cikitvā́n «понимающий, знающий», авест. čikiθwā̊ «мудрый», далее — лит. skaitýti, skaitaũ «читать, считать», латышск. skàitît «считать», šk̨ìetų, šk̨ist «думать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Наименование счета | Номер счета | Номер и наименование субсчета |
Раздел I. Внеоборотные активы | ||
Основные средства | По видам основных средств | |
Амортизация основных средств | ||
Доходные вложения в материальные ценности | По видам материальных ценностей | |
Нематериальные активы | По видам нематериальных активов и по расходам на научно-исследовательские, опытно-конструкторские и технологические работы | |
Амортизация нематериальных активов | ||
………………………….. | ||
Оборудование к установке | ||
Вложения во внеоборотные активы | 1. Приобретение земельных участков 2. Приобретение объектов природопользования 3. Строительство объектов основных средств 4. Приобретение объектов основных средств 5. Приобретение нематериальных активов 6. Перевод молодняка животных в основное стадо 7. Приобретение взрослых животных 8. Выполнение научно-исследовательских, опытно-конструкторских и технологических работ | |
Отложенные налоговые активы | ||
Раздел II. Производственные запасы | ||
Материалы | 1. Сырье и материалы 2. Покупные полуфабрикаты и комплектующие изделия, конструкции и детали 3. Топливо 4. Тара и тарные материалы 5. Запасные части 6. Прочие материалы 7. Материалы, переданные в переработку на сторону 8. Строительные материалы 9. Инвентарь и хозяйственные принадлежности 10. Специальная оснастка и специальная одежда на складе 11. Специальная оснастка и специальная одежда в эксплуатации | |
Животные на выращивании и откорме | ||
………………………….. | ||
………………………….. | ||
Резервы под снижение стоимости материальных ценностей | ||
Заготовление и приобретение материальных ценностей | ||
Отклонение в стоимости материальных ценностей | ||
………………………….. | ||
………………………….. | ||
Налог на добавленную стоимость по приобретенным ценностям | 1. Налог на добавленную стоимость при приобретении основных средств 2. Налог на добавленную стоимость по приобретенным нематериальным активам 3. Налог на добавленную стоимость по приобретенным материально-производственным запасам | |
Раздел III. Затраты на производство | ||
Основное производство | ||
Полуфабрикаты собственного производства | ||
………………………….. | ||
Вспомогательные производства | ||
………………………….. | ||
Общепроизводственные расходы | ||
Общехозяйственные расходы | ||
………………………….. | ||
Брак в производстве | ||
Обслуживающие производства и хозяйства | ||
………………………….. | ||
………………………….. | ||
………………………….. | ||
………………………….. | ||
………………………….. | ||
………………………….. | ||
………………………….. | ||
………………………….. | ||
………………………….. | ||
………………………….. | ||
Раздел IV. Готовая продукция и товары | ||
Выпуск продукции (работ, услуг) | ||
Товары | 1. Товары на складах 2. Товары в розничной торговле 3. Тара под товаром и порожняя 4. Покупные изделия | |
Торговая наценка | ||
Готовая продукция | ||
Расходы на продажу | ||
Расходы на продажу | ||
Товары отгруженные | ||
Выполненные этапы по незавершенным работам | ||
………………………….. | ||
………………………….. | ||
………………………….. | ||
Раздел V. Денежные средства | ||
Касса | 1. Касса организации 2. Операционная касса 3. Денежные документы | |
Расчетные счета | ||
Валютные счета | ||
………………………….. | ||
………………………….. | ||
Специальные счета в банках | 1. Аккредитивы 2. Чековые книжки 3. Депозитные счета | |
………………………….. | ||
Переводы в пути | ||
Финансовые вложения | 1. Паи и акции 2. Долговые ценные бумаги 3. Предоставленные займы 4. Вклады по договору простого товарищества | |
Резервы под обесценение финансовых вложений | ||
Раздел VI. Расчеты | ||
Расчеты с поставщиками и подрядчиками | ||
………………………….. | ||
Расчеты с покупателями и заказчиками | ||
Резервы по сомнительным долгам | ||
………………………….. | ||
………………………….. | ||
Расчеты по краткосрочным кредитам и займам | По видам кредитов и займов | |
Расчеты по долгосрочным кредитам и займам | По видам кредитов и займов | |
Расчеты по налогам и сборам | По видам налогов и сборов | |
Расчеты по социальному страхованию и обеспечению | 1. Расчеты по социальному страхованию 2. Расчеты по пенсионному обеспечению 3. Расчеты по обязательному медицинскому страхованию | |
Расчеты с персоналом по оплате труда | ||
Расчеты с подотчетными лицами | ||
………………………….. | ||
Расчеты с персоналом по прочим операциям | 1. Расчеты по предоставленным займам 2. Расчеты по возмещению материального ущерба | |
………………………….. | ||
Расчеты с учредителями | 1. Расчеты по вкладам в уставный (складочный) капитал 2. Расчеты по выплате доходов | |
Расчеты с разными дебиторами и кредиторами | 1. Расчеты по имущественному и личному страхованию 2. Расчеты по претензиям 3. Расчеты по причитающимся дивидендам и другим доходам 4. Расчеты по депонированным суммам | |
Отложенные налоговые обязательства | ||
………………………….. | ||
Внутрихозяйственные расчеты | 1. Расчеты по выделенному имуществу 2. Расчеты по текущим операциям 3. Расчеты по договору доверительного управления имуществом | |
Раздел VII. Капитал | ||
Уставный капитал | ||
Собственные акции (доли) | ||
Резервный капитал | ||
Добавочный капитал | ||
Нераспределенная прибыль (непокрытый убыток) | ||
………………………….. | ||
Целевое финансирование | По видам финансирования | |
………………………….. | ||
………………………….. | ||
………………………….. | ||
Раздел VIII. Финансовые результаты | ||
Продажи | 1. Выручка 2. Себестоимость продаж 3. Налог на добавленную стоимость 4. Акцизы 5. Прибыль/убыток от продаж | |
Прочие доходы и расходы | 1. Прочие доходы 2. Прочие расходы 9. Сальдо прочих доходов и расходов | |
………………………….. | ||
………………………….. | ||
Недостачи и потери от порчи ценностей | ||
………………………….. | ||
Резервы предстоящих расходов | По видам резервов | |
Расходы будущих периодов | По видам расходов | |
Доходы будущих периодов | 1. Доходы, полученные в счет будущих периодов 2. Безвозмездные поступления 3. Предстоящие поступления задолженности по недостачам, выявленным за прошлые годы 4. Разница между суммой, подлежащей взысканию с виновных лиц, и балансовой стоимостью по недостачам ценностей | |
Прибыли и убытки | ||
Забалансовые счета | ||
Арендованные основные средства | ||
Товарно-материальные ценности, принятые на ответственное хранение | ||
Материалы, принятые в переработку | ||
Товары, принятые на комиссию | ||
Оборудование, принятое для монтажа | ||
Бланки строгой отчетности | ||
Списанная в убыток задолженность неплатежеспособных дебиторов | ||
Обеспечения обязательств и платежей полученные | ||
Обеспечения обязательств и платежей выданные | ||
Износ основных средств | ||
Основные средства, сданные в аренду |
Количественный и порядковый счёт | Математика
Математический счёт — это действие, позволяющее определить количество чего-либо. Счёт может быть количественным или порядковым.
Количественный
Количественный счёт — это определение количества предметов. Количественный счёт позволяет ответить на вопрос сколько?
.
Например, чтобы узнать количество парт в классе или сколько деревьев растёт в саду, необходимо их сосчитать. Количественный счёт заключается в том, что, отделяя каждый раз один предмет за другим (на самом деле или только мысленно), мы называем количество отделённых предметов. Например, считая парты в классе, мы мысленно отделяем одну парту за другой и говорим: один, два, три, четыре, пять и т. д. Если при отделении последней парты мы сказали, например, восемь, значит, в классе всего восемь парт. Число восемь в этом случае является результатом счёта.
Результат счёта — это количество предметов, полученное в результате их счёта.
Результат счёта не зависит от того порядка, в каком считаются предметы.
Так, считая парты в классе, мы получим одно и то же число независимо от того, считаем ли мы от передних парт к задним или наоборот — от задних к передним. Важно только, чтобы при подсчёте парт, ни одна парта не была пропущена и ни одна не сосчитана два раза.
Число, при котором есть наименование тех единиц, от счёта которых оно получилось, называется именованным. В нашем случае, так как мы считали парты, число восемь является именованным (восемь парт). Число, у которого отсутствует наименование единиц, называется отвлечённым.
Порядковый
Порядковый счёт — это определение количества предметов и место каждого предмета относительно других. Порядковый счёт позволяет ответить на вопрос какой?
(например, какой по счёту?
или какой по порядку?
).
Например, для определения количества карандашей можно воспользоваться количественным счётом и посчитать карандаши в любом порядке:
Но если нужно узнать какой по счёту зелёный карандаш, то следует воспользоваться порядковым счётом. В этом случае каждый карандаш получает номер, указывающий каким по счёту он идёт:
Так как карандаши расположены друг за другом, то зелёный карандаш будет третьим, если считать слева направо, и четвёртым, если считать справа налево.
При порядковом счёте, если считаются все предметы, то результатом счёта будет номер, указывающий порядок последнего посчитанного предмета. В нашем случае, так как последний посчитанный карандаш является шестым, то и общее количество предметов равно шести.
Номер — это порядковое число предмета в ряду других предметов.
Технология беспилотных автомобилей обещает это за счёт исключения основной причины аварий — человеческой ошибки. | |
Получают всего пару сотен долларов за счёт рекламы. | |
Поэтому ландшафты, которые мы сегодня наблюдаем на нашей планете, за счёт перемещения твёрдых пород с гор в моря изменяются постоянно. | |
Когда Арнольд получил счёт за медицинскую страховку, он был шокирован и напуган, поскольку дополнительные платы взлетели до небес, и ни он, ни его семья не могли себе позволить такие суммы. | |
В дорогих городах, как Нью-Йорк, оно обладает чудесной способностью увеличивать ценность недвижимости за счёт видов из окон, на самом деле единственного товара, предлагаемого застройщиками, чтобы оправдать заоблачные цены. | |
Мать Тереза Калькуттская говорила, что любить можно только за счёт себя. | |
В конце концов, мы же создали трансгенные злаки для массового производства, устойчивые к транспортировке, имеющие долгий срок хранения, сладкий сахаристый вкус, но устойчивые к вредителям, иногда за счёт снижения питательной ценности. | |
Но мы не сможем создать его за счёт времени чёрных людей, или белых, или вашего времени, или даже моего времени. | |
Но это не самоутверждение за счёт предприятия, потому что в такого рода исследованиях ради открытий если вы регулярно не чувствуете себя полным идиотом, то вы недостаточно серьёзный учёный. | |
Урбанизация проводилась за счёт дешёвых рабочей силы и электроэнергии и создания экспортных отраслей, которые могли бы обеспечить огромный экономический рост. | |
Индия тоже должна удовлетворять потребности своего народа, и они делают это за счёт сжигания угля. | |
Это происходит за счёт превращения множественных неопределённостей в уверенность. | |
Я потеряла счёт, сколько раз люди всех форм и размеров говорили мне, что это шоу изменило их жизнь, помогло поменять отношение к своим и чужим телам, бросило вызов их предвзятости. | |
Как вы смеете делать подобные предположения на мой счёт. | |
Благородные жены хвастались своими летними домами за ваш счет. | |
Вы примете звонок от Макса Брекета за ваш счет? | |
Я отнесу твои дурные манеры на счет простой дезориентации. | |
Получил большую скидку за счет моего пугающего поведения | |
Он никогда не делал никаких намеков на счет этого? | |
Почему я всегда предполагаю самое худшее на твой счёт? | |
Я никогда не обедал в Савое за свой счёт. | |
Как только Трипп перечислит свою долю на мой счет. | |
Конечно, у него есть свои убеждения на этот счет, но он об этом не распространяется. | |
Можно счет, пожалуйста? | |
Я играю на пианино, я на самом деле отправляюсь, мне нравится немного позаниматься физическими упражнениями, я отправлюсь побегать или поплавать, поиграть в теннис, если смогу договориться на счет игры с кем-либо. | |
Любой поцелуй до настоящего первого поцелуя не в счёт. | |
Я не знал, что ты ведешь счет минетам. | |
Они галлюцинируют, теряют счет времени, слышат голоса. | |
Марк открыл для нее банковский счет и кредитную карту. | |
Ваш телефонный счёт отражает звонки от известных криминальных элементов. | |
Я знаю, что Сэм положил крупную сумму на счет. | |
Мне пришлось дать Гови аванс в счёт его карманных денег. | |
У меня нет устного или письменного распоряжения на этот счет. | |
Легальный бизнес, для которого необходим международный счет в банке. | |
На банковский счет Бриллиантика только что поступили 3 крупных чека. | |
Не могу поверить, что она отправила счёт за чистку. | |
Просто убери из речи сокращение трат за счёт подлодок. | |
Прошлый октябрь, три платежа на личный счет Труди. | |
Контрольный звонок на счет доставки экспонатов в отдел консервации. | |
Так как чек был выписан на личный счет мистера Уайтхауза. | |
Другие результаты |
Что такое СЧЕТ, определение слова СЧЕТ, толкование слова СЧЕТ, СЧЕТ определение
СЧЕТ
СЧЁТ, -а (-у), на счете и на счету, мн. счета, -бв,л». 1. см. счесть и считать1.2. ед. Результат чего-н. (напр. игры), выраженный в числах. Закончить матч со счетом 3:1. Какой с.? 3. Документ с указанием причитающихся денег за отпущенный товар, за выполненную работу. Подать с. Уплатить по счетам. 4. Документ, отражающий состояние финансовых расчетов и обязательств, фиксирующих наличие денежных вкладов. Открыть с. в банке. Записать на чей-н. с. На счету учреждения что-н. Закрыть с. (изъять вклад или прекратить выплату по счету). * Без счету или счету нет кому-чему (разг.) — очень много. В конечном или последнем счете — в конце концов, в итоге. В счет чего, предлог с род. п. — 1) включая во что-н., относя к чему-н. Леоне е счет зарплаты; 2) в покрытие, в возмещение чего-н. Работать в счет четвертого квартала. За счет кого-чего — 1) перенося оплату на кого-что-н. Ремонт за счет учреждения; 2) предлог с род. п., используя что-н. для чего-н. Экономия за счет сокращения штатов. За счет того что, союз — благодаря тому что, из-за того что. Справился с заданием за счет того, что много работал. На счет чей — 1) начьи-н. средства, деньги. Угощаться на чужой счет; 2) в отношении кого-н., касаясь кого-н. Принять намек на свой счет. На этот счет (разг.) — в отношении этого, по поводу этого. На этот счет существуют разные мнения. На счету — 1) принимается в расчет, учитывается (разг.). Каждая копейка на счету; 2) у кого, о том, что сделано кем-н» у кого-н. На счету хирурга сотни операций. На хорошем (плохом) счету кто — считается хорошим (плохим). Этот специалист на хорошем, счету у руководства. Не в счет — не принимается в расчет, во внимание. Мелкие погрешности не в счет. Терять счет кому-чему — о том, кого-чего-н. очень много, невозможно сосчитать. Терять счет неудачам. По большому счету исходя из самых строгих требований. Разговор идет по большому счету. Ровным счетом (разг.) — ровно столько, не больше и не меньше. Ровным счетом ничего (т. е. совсем ничего).
Основные термины бухгалтерского учёта и определения
Авансовый отчет — документ типовой формы, составляемый и представляемый подотчетными лицами, в котором указываются суммы, полученные под отчет, фактически произведенные расходы, остаток подотчетных сумм или их перерасход. К авансовому отчету прилагаются документы, подтверждающие произведенные расходы.
Авансовый платеж — внесение денежных средств, осуществление платежа в счет оплаты товаров, работ, услуг до их получения или выполнения.
Авизо — официальное извещение одной организации другой об изменениях в состоянии взаимных расчетов или расчетов с третьими лицами. Авизо бывают почтовые или телеграфные.
Авуары — денежные средства, векселя, чеки, аккредитивы организации; наличные деньги в рублях и иностранной валюте, золото, ценные бумаги, принадлежащие банку, а также его денежные ресурсы и ценности на счетах в заграничных банках.
Аккредитив — обязательство банка произвести по просьбе и в соответствии с указаниями покупателя платеж поставщику.
Актив бухгалтерского баланса — часть бухгалтерского баланса, в котором отражается наличие имущества по составу и размещению в денежной оценке.
Акцепт — согласие на оплату денежных и товарных документов.
Акция — ценная бумага, удостоверяющая право ее держателя на получение прибыли в виде дивидендов и на участие в управлении делами акционерного общества.
Акциз — косвенный налог, включаемый в цену товара и оплачиваемый покупателем. Чаще всего акцизным налогом облагаются винно-водочные изделия, пиво, табачные изделия, деликатесы, предметы роскоши, автомобили.
Амортизация — постепенное изнашивание основных средств и перенесение их стоимости на произведенную продукцию.
Амортизационные отчисления – денежное выражение размера амортизации основных средств, включаемой в себестоимость продукции (работ, услуг).
Аналитический учет — учет, который ведется в лицевых счетах, материальных и иных счетах бухгалтерского учета, группирующих детальную информацию об имуществе, обязательствах и о хозяйственных операциях внутри каждого синтетического счета.
Аукцион — поочередная продажа товаров на основе конкурса покупателей.
Баланс бухгалтерский — источник информации, отражающий в денежном выражении состояние имущества организации по составу и размещению источников их формирования, составленный за отчетный период.
Банковская ссуда — сумма денежных средств, предоставляемая банком организации в порядке кредитования.
Брокер — посредник между продавцами и покупателями товаров, ценных бумаг, валюты (лицо, фирма, организация).
Брутто — масса товара вместе с упаковкой.
Бухгалтерские документы — письменное свидетельство на право совершения хозяйственных операций и доказательство действительного их совершения.
Бухгалтерская информация — своевременные и качественные сведения о хозяйственной деятельности организации, необходимые для принятия взвешенных управленческих решений.
Бухгалтерская отчетность — единая система данных об имущественном и финансовом положении организации и о результатах ее хозяйственной деятельности, составляемая на основе данных бухгалтерского учета по установленным формам.
Бухгалтерская проводка — указание записать одновременно сумму на дебет одного счета и кредит другого счета.
Бухгалтерский учет — упорядоченная система сбора, регистрации и обобщения информации, основанная на документах; непрерывное и взаимосвязанное отражение имущества и хозяйственных операций в денежной оценке.
Валюта — денежная единица, положенная в основу денежной системы страны (национальная валюта) или иностранного государства (иностранная валюта).
Валюта бухгалтерского баланса — итоги по активу и пассиву баланса за отчетный период, выраженные в денежной оценке.
Векселедатель — заемщик, должник, выдавший вексель, получивший по нему кредит и обязанный погасить вексель, вернуть долг.
Векселедержатель — лицо, которому передан во владение вексель, его обладатель, имеет право на получение денежной суммы, указанной в векселе, от векселедателя.
Вексель — письменное долговое обязательство, которое дает его владельцу право по истечении срока требовать с должника уплаты обозначенной денежной суммы.
Выписка из счетов организаций в банках — документы, выдаваемые учреждениями банков организациям и отражающие движение денежных средств на расчетных (текущих) счетах.
Выплата дивидендов — выдача владельцу ценной бумаги дивидендов, распределяемых за счет чистой прибыли.
Выпуск ценных бумаг — совокупность ценных бумаг одного эмитента, обеспечивающих одинаковый объем прав владельцам и имеющих одинаковый объем эмиссии (первичного размещения). Все бумаги одного выпуска должны иметь один государственный номер.
Выручка — денежные средства, полученные, вырученные организацией, фирмой, предпринимателем от продажи товаров, работ, услуг.
Государственный бюджет — состав доходов и расходов государства на определенный период.
Двойная запись — каждая хозяйственная операция отражается на счетах бухгалтерского учета дважды в дебет одного счета и одновременно в кредит другого взаимосвязанного с ним счета на одинаковую сумму.
Дебет — часть счета (левая) бухгалтерского учете, которая показывает для активных счетов увеличение, а для пассивных счетов — уменьшение.
Дебитора — юридические и физические лица, за которыми числится долг организации.
Дебиторская задолженность — задолженность организации за товары, работы и услуги, продукцию, по выданным авансам, суммы за подотчетными лицами и др.
Денежные средства — наличные деньги и вклады до востребования.
Депозитарий — физическое или юридическое лицо, которому вверены депозиты (денежные средства или ценные бумаги, помещаемые для хранения в банки).
Депонент — физическое или юридическое лицо, которому принадлежат денежные средства, временно хранящиеся у организации.
Дилер — лицо или фирма, которая занимается перепродажей товаров.
Добавочный капитал — прирост имущества (до оценка, получение эмиссионного дохода, безвозмездное получение ценностей).
Документация (первичный учет) — способ оформления имущества, обязательств и хозяйственных операций бухгалтерскими документами.
Документооборот – путь, который совершает документ от момента его составления до сдачи в архив.
Дополнительные бухгалтерские счета — регулирующие счета, которые на сумму своего остатка увеличивают остаток имущества на основных счетах.
Дополнительная проводка — применяется в случае, когда в учетных регистрах сумма записана меньше действительной.
Доходы организации — увеличение экономических выгод в результате поступления активов (денежных средств, иного имущества) и (или) погашение обязательств, приводящее к увеличению капитала организации, за исключением вкладов участников (собственников имущества).
Забалансовые бухгалтерские счета — счета, остатки по которым не входят в баланс и показываются за его валютой, т.е. за балансом.
Заемные источники формирования имущества — источники, которыми располагают организации на определенный срок; по истечении этого срока они должны быть возвращены их собственнику с процентами или без процентов.
Инвентаризация – уточнение фактического наличия имущества и финансовых обязательств путем сопоставления их с данными бухгалтерского учета на определенную дату.
Инвентаризация выборочная – проводится на отдельных участках производства или при проверке работы материально ответственных лиц.
Инвентаризация периодическая — проводится в конкретные сроки в зависимости от вида и характера имущества.
Инвентаризация перманентная — в течение года каждый объект инвентаризуется один раз.
Инвентаризация полная — проверка всех видов имущества и финансовых обязательств организации; проводится перед составлением годового отчета и по требованиям финансовых и следственных органов.
Инвестиционная деятельность — приобретение и продажа долгосрочных и краткосрочных активов и других инвестиций, не относящихся к денежным эквивалентам.
Износ основных средств — утрата основными средствами своих потребительских свойств и стоимости.
Калькуляция — порядок последовательного включения затрат на производство продукции (работ, услуг) и способы определения себестоимости отдельных видов продукции.
Классификация счетов бухгалтерского учета — объединение их в группы по признаку однородности экономического содержания отражаемых в них показателей имущества, обязательств и хозяйственных операций.
Контрарные бухгалтерские счета — регулирующие счета, которые на сумму своего остатка уменьшают остаток имущества на основных счетах.
Корректурный способ — порядок исправления ошибок в учетных записях путем зачеркивания ошибочной записи и внесения правильной.
Корреспонденция счетов — взаимосвязь между счетами, возникающая при методе двойной записи.
Кредит — часть счета (правая) бухгалтерского учета, которая показывает для пассивных счетов увеличение начального остатка, а для активных — уменьшение.
Кредиторы — юридические и физические лица, которым должна организация.
Кредиторская задолженность — сумма задолженности организации другим организациям и физическим лицам.
Клиринг — система безналичных расчетов по встречным обязательствам за товары, ценные бумаги и услуги, осуществляемые между банками и государством.
ЛИФО — метод бухгалтерского учета товарно-материальных запасов в стоимостном выражении по цене последней поступившей или изготовленной партии.
Международные стандарты бухгалтерского учета — свод правил, методов и процедур бухгалтерского учета, разработанных высокопрофессиональными международными организациями; носят рекомендательный характер.
Налог на добавленную стоимость (НДС) — косвенный налог на товары, работы и услуги, базой которого служит стоимость, добавленная на каждой стадии производства и продажи товара.
Нематериальные активы — объекты длительного пользования (свыше одного года), имеют денежную оценку и приносят доходы, но не являются вещественными ценностями для организации.
Нерезиденты — физические лица, не имеющие постоянного местожительства в России (в том числе временно находящиеся в России), а также международные организации, их филиалы и представительства.
Нетто — масса товара без упаковки.
Неустойка — штраф за невыполнение одной из сторон договорных обязательств.
Облигации — один из наиболее распространенных видов ценных бумаг на предъявителя.
Оборотные средства — предметы труда, которые теряют или видоизменяют свою натуральную форму, полностью потребляются в одном производственном цикле, целиком переносят свою стоимость на продукцию. Сюда относят готовую продукцию и товары для перепродажи.
Обращение ценных бумаг — заключение гражданско-правовых сделок, влекущих переход права собственности на ценные бумаги.
Объекты бухгалтерского учета — имущество организаций, их обязательства и хозяйственные операции, осуществляемые организациями в процессе их деятельности.
Операционная деятельность — основная, приносящая доход деятельность организации и прочая деятельность, кроме инвестиционной и финансовой.
Основные средства — часть имущества, используемая в качестве средств труда при производстве продукции, выполнении работ или оказании услуг, либо для управления организацией в течение периода, превышающего 12 месяцев, или обычный операционный цикл, если он превышает 12 месяцев.
Остаточная стоимость основных средств – первоначальная или восстановительная стоимость за вычетом износа.
Отвлеченные средства — часть средств, изъятая у организации в процессе календарного года и не участвующая в хозяйственном обороте или направленная на специальные нужды.
Оценка — способ выражения имущества в денежном измерителе.
Пассив бухгалтерского баланса — часть бухгалтерского баланса, в которой определяется имущество по источникам его образования в денежной оценке.
План счетов бухгалтерского учета – систематизированный перечень синтетических счетов бухгалтерского учета.
Первоначальная стоимость основных средств — сумма фактических затрат организации на приобретение, сооружение и изготовление объектов основных средств, за исключением налога на добавленную стоимость и иных налогов.
Потоки денежных средств — приток и отток денежных средств и иных эквивалентов.
Прибыль балансовая — сумма прибыли от продажи продукции (работ, услуг), основных средств, иного имущества и доходов от внереализационных операций, уменьшенных на сумму расходов по этим операциям.
Прибыль — экономическая категория, выражающая финансовые результаты хозяйственной деятельности организации, т.е. превышение суммы доходов над расходами, потерь и убытков за отчетный год.
Прибыль в торговле — разница между выручкой и стоимостью товаров по покупным ценам и издержками обращения без НДС и налога с продаж.
Прибыль от продажи продукции (работ, услуг) и товаров — разница между выручкой от продажи продукции в действующих ценах без НДС, акцизов, экспортных пошлин, налога с продаж и других аналогичных платежей и затратами на ее производство и продажу.
Принципы бухгалтерского учета — основа, базовое положение бухгалтерского учета как науки, которое предопределяет все последующие вытекающие из него утверждения.
Размещение эмиссионной ценной бумаги — отчуждение эмиссионных ценных бумаг эмитентом (первым владельцем) путем заключения гражданско-правовых сделок.
Расходы организации — уменьшение экономических выгод в результате выбытия активов (денежных средств, иного имущества) и (или) возникновения обязательств, приводящих к уменьшению капитала организации, за исключением уменьшения вкладов по решению участников (собственников имущества).
Расчетный счет — счет организации в банковском учреждении, предназначенный для хранения свободных денежных средств и ведения текущих расчетов в наличной и безналичной форме.
Резервный капитал — общая сумма резервов, образованных за счет прибыли после налогообложения.
Резидент — юридическое или физическое лицо, которое не является иностранным в данной стране.
Реновация — процесс обновления, замещения основных средств, выбывающих в результате физического и морального износа (амортизации) новыми.
Руководитель организации — руководитель исполнительного органа организации либо лицо, ответственное за ведение дел организации.
Сальдо — остаток по счету бухгалтерского учета. Сальдо подразделяется на начальное (С1) и конечное (С2).
Себестоимость продукции — стоимостная оценка используемых в процессе производства продукции (работ, услуг) природных ресурсов, сырья, материалов, топлива, энергии, основных фондов, а также других затрат на ее производство и продажу.
Синтетический учет — учет обобщенных данных бухгалтерского учета о видах имущества, обязательств и хозяйственных операций по определенным экономическим признакам, который ведется на синтетических счетах бухгалтерского учета.
Сложная бухгалтерская проводка — бухгалтерская проводка, при которой дебетуется один счет и кредитуется несколько счетов или дебетуется несколько счетов и кредитуется один счет.
Собственные источники имущества – материальная база организации в денежном выражении: капиталы, амортизация, фонды, резервы, прибыль, бюджетное финансирование, получение средств в порядке дарения.
Способ «красного сторно» (отрицательная запись) — применяется для исправления ошибочной корреспонденции счетов или записи большей, чем следовало, суммы.
Статьи бухгалтерского баланса — строки актива и пассива баланса, характеризующие отдельные виды имущества организации и ее обязательства.
Субсчет — промежуточные счета между синтетическими и аналитическими, предназначенные-для дополнительной группировки аналитических счетов в пределах данного синтетического счета, выраженные в натуральных и денежных измерителях.
Счета аналитического учета детализируют содержание синтетических счетов по отдельным видам имущества и операций, выраженных натуральными, денежными и трудовыми измерителями.
Счета синтетического учета — обобщенные показатели об имуществе и операциях по экономически однородным группам, выраженные в денежном измерителе.
Текущая (восстановительная) стоимость основных средств — сумма денежных средств, которая должна быть уплачена в настоящее время в случае необходимости замены какого-либо объекта. Указанная оценка используется в основном при переоценке объекта основных средств.
Текущая рыночная стоимость (стоимость продажи) основных средств — сумма денежных средств, которая может быть получена в результате продажи объекта или при наступлении срока его ликвидации.
Уставный капитал — совокупность вкладов учредителей в имущество организации при ее создании в денежном выражении.
Учетная политика организации — совокупность способов ведения бухгалтерского учета (первичного наблюдения, стоимостного измерения, текущей группировки и итогового обобщения фактов хозяйственной деятельности).
Учетная ставка — проценты, под которые ЦБ РФ предоставляет кредиты коммерческим банкам.
Учетный регистр — карточки, ведомости, бухгалтерские книги, предназначенные для учетных записей.
ФИФО — метод бухгалтерского учета товарных запасов, в соответствии с которым они фиксируются в денежном выражении по цене первой поступившей партии этих товаров.
Форма бухгалтерского учета — совокупность учетных регистров, предопределяющих связь синтетического и аналитического учетов, методику и технику регистрации хозяйственных операций, технологию и организацию учетного процесса.
Хозяйственный учет — система наблюдения, измерения и регистрации процессов материального производства с целью контроля и управления ими в условиях конкретного строя.
Чек — специальный документ, по которому выдаются наличные деньги со счетов в банках и с помощью которого производят безналичные расчеты за товары и услуги.
Чистая прибыль (чистый убыток) — конечный финансовый результат, слагаемый из финансового результата от обычных видов деятельности, а также прочих доходов и расходов, включая чрезвычайные.
Эмитент — юридическое лицо, орган исполнительной власти или орган местного самоуправления, несущие от своего имени обязательства перед владельцами ценных бумаг по осуществлению прав, закрепленных ими.
Определение учетной записи Merriam-Webster
Чтобы сохранить это слово, вам необходимо войти в систему.
учетная запись | \ ə-ˈkau̇nt \b : отчет об операциях за финансовый период и итоговый баланс
2a : отчет, объясняющий свое поведение Ее попросили дать отчет о своих действиях.
b : изложение или изложение причин, причин или мотивов нет удовлетворительного объяснения этих явлений
c : основание для действия : На этом основании я должен отказаться.3a (1) : — официальное деловое соглашение, предусматривающее регулярные сделки или услуги (например, банковское дело, реклама или кредит в магазине) и предполагающее открытие и ведение счета текущий счет также : клиент, клиент Это один из наших самых важных счетов.(2) : денег, депонированных на банковский счет и подлежащих изъятию вкладчиком
b : договоренность, в которой лицо использует Интернет или услуги электронной почты определенной компании
b : оценка высоко стоял в своем аккаунте 6a : внимательное мышление : рассмотрение должно учитывать многие вещи b : обычно мысленный отчет : отслеживание Следите за всем, что вы делаете.7 : описание фактов, условий или событий : репортаж, повествование газетный отчет о пожаре По общему мнению, они в хорошем состоянии. также исполнение : прямое описание сонаты дать хороший отчет о себе: , чтобы выступить хорошо, особенно в соревновании или противостоянии : , чтобы хорошо проявить себя Хотя у него аристократическая осанка, он, вероятно, мог бы хорошо зарекомендовать себя в уличной драке.- Ishmael Reed
на счете: с оплатой, взимаемой с его счета покупка на счете
в счет: ради : из-за Игра была отменена из-за дождя.
без счета: ни при каких обстоятельствах Ни в коем случае нельзя оставлять детей одних дома.
за свой счет1 : за свой счет Я делаю на свой аккаунт , а не на кого-то еще.
3 : самостоятельно : самостоятельно
в расчет; бухгалтерский учет; счет
непереходный глагол
1 : для обоснования анализа или объяснения — использованный с для не может учитывать потерю
2a : как единственный или основной фактор —Используется с для Левый полевой игрок составил все три выхода.
b : для захвата, смерти или разрушения чего-либо — использовался с для Истребители противника составляли два бомбардировщика.
.определение счета по The Free Dictionary
счет
(ə-kount ′) n.1. Повествование или запись событий.
2.а. Причина, указанная для конкретного действия или события: Какова причина этой потери?
б. Отчет о своем поведении: дала удовлетворительный отчет о себе.
с. Основание: нет причин для беспокойства по этому поводу.
3.а. Официальные банковские, брокерские или деловые отношения, установленные для предоставления регулярных услуг, деловых и других финансовых операций.
б. Точный список финансовых операций.
с. Денежная сумма, внесенная для проверки, сбережения или брокерского использования.
г. Клиент, имеющий деловые или кредитные отношения с фирмой: продавцы посещают свои счета.
4. Частный доступ к компьютерной системе или онлайн-сервису, обычно требующий ввода пароля.
5. Достоинство, положение или важность: землевладелец определенного уровня.
6. Прибыль или преимущество: использовала хорошие навыки письма.
тр.в. счетов , счетов , счетов Считать существующими; считать. См. Синонимы при рассмотрении. См. Примечание по использованию на как 1 . Фразовый глагол: account for1. Составить определяющий или основной фактор в: Плохая погода объясняет долгую задержку.
2. Для объяснения или оправдания: Подозреваемый не мог объяснить свое время в ту ночь.
Идиомы: вызов на счет1. Чтобы бросить вызов или оспорить.
2. Привлечь к ответственности.
в счетИз-за; ради: «Мы поженились из-за ребенка» (Энн Тайлер).
без счетаНи при каких обстоятельствах.
за свой счет1. На себя.
2. Самостоятельно; сам по себе: Он хочет работать самостоятельно.
на (чьем-то) счетеДля чьей-то выгоды: приятно, что вы приложили такие усилия для его счета.
принять к сведениюпринять к сведению; разрешить.
[Среднеанглийский, от старофранцузского acont, от aconter, до счетчика : a-, до (от латинского ad-; см. ad- ) + cunter, для счета (от латинского computāre, для суммирования ; см. , вычисление ).]
Словарь английского языка American Heritage®, пятое издание. Авторское право © 2016 Издательская компания Houghton Mifflin Harcourt.Опубликовано Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Все права защищены.
счет
(əˈkaʊnt) n1. устное или письменное сообщение, описание или повествование какого-либо происшествия, события и т. Д.
2. объяснение поведения, в частности, сделанное кому-либо из представителей власти
3. земля; основа; рассмотрение (часто в фразах на этом ( то, каждый, нет, и т.д.) счет , на счет )
4. важность, последствия или ценность: мало значения.
5. Оценка ; суждение
6. прибыль или преимущество: обратить идею в расчет.
7. частично или по имени (только в фразе на своем или на чьем-либо счете )
8. (Банковское дело и финансы) financea. деловые отношения между банком, универмагом, биржевым маклером и т. Д. И вкладчиком, покупателем или клиентом, разрешающие последнему определенные банковские или кредитные услуги
b. денежная сумма, размещенная в банке
c. сумма кредита, доступная держателю счета
d. запись из этих
9. (Банковское дело и финансы) отчет о денежных операциях с итоговым балансом
10. (Фондовая биржа) (на Лондонской фондовой бирже) период, обычно продолжительностью две недели , по которым ранее совершались операции и по окончании которых производились расчеты
11. (Бухгалтерский учет) Бухгалтерский учет хронологический список дебетов и кредитов, относящихся к определенным активам, обязательствам, расходам или доходам бизнеса и составляющих часть бухгалтерской книги
12. (Торговля)a . постоянный клиент или покупатель, особенно фирма, закупающая товары в кредит
b. сфера деятельности, назначенная другому: они передали свой рекламный аккаунт новому агенту.
13. вызовите на счет принесите на счетa. настаивать на объяснении
b. запретить; выговор
в. привлечь к ответственности
14. дать плохую репутацию плохо выступить: на экзамене он дал плохую оценку себя.
15. хорошо зарекомендовать себя хорошо работать
16. (коммерция) на счетеa. в кредит
б. Также: на счет в качестве частичного платежа
17. (Банки и финансы) на счетеа. в кредит
б. Также: на счет как частичный платеж
18. на счет ( предлог ) из-за; по причине
19. принять во внимание принять во внимание принять во внимание; разрешить
20. (Банковское дело и финансы) для оплаты или получения остатка причитающейся суммы
21. (Торговля), чтобы заплатить или получить остаток, причитающийся
22. , чтобы отомстить (кому-то)
vb( tr ), чтобы рассмотреть или принять во внимание: он считает себя бедным.
[C13: со старофранцузского acont, из conter, compter для подсчета 1 ]
Словарь английского языка Коллинза — полный и несокращенный, 12-е издание 2014 г. © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014
счет •
(əˈkaʊnt)н., т. -счет • изд, -счет • инг. н.
1. устное или письменное описание конкретных событий или ситуаций; повествование.
2. объяснительное поведение в отношении начальника.
3. изложение причин, причин и т. Д., Объясняющее какое-либо событие.
4. причина; Основание: На этом основании я отказываюсь от вашего предложения.
5. важность; стоимость; ценность; Следствие: вещи, не имеющие значения.
6. оценка; Суждение: По его словам, это было чудо.
7. сумма денег, депонированная в банке, например, на текущий или сберегательный счет.
8. помещение, предоставляемое клиенту, позволяющее взимать плату за товары или услуги.
9. отчет о финансовых операциях.
10. официальный отчет о дебетах и кредитах, относящихся к определенному лицу, предприятию и т. Д.
11.а. деловые отношения, в которых используется кредит.
б. покупатель или клиент, особенно один осуществляется на регулярной кредитной основе.
в.и.12. , чтобы дать объяснение (обычно по для ).
13. для ответа о своем поведении, обязанностях и т. Д. (Обычно по вместо ).
14. для предоставления отчета о полученных, хранимых и потраченных деньгах.
15. вызывать (обычно для ): Жара является причиной нашего дискомфорта.
в.т.16. учитывать; Считайте так: я считаю себя хорошо оплачиваемым.
17. для присвоения или вменения (обычно с по ).
Идиомы: 1. вызов на счет,a. привлекать к ответственности; винить.
б. , чтобы попросить объяснений.
2. дать хороший отчет о себе, вести себя или работать хорошо.
3. держать на счете, считать ответственным и подотчетным.
4. в счет, в рассрочку или частичный платеж.
5. за счет,а. по причине; из-за.
б. ради.
6. ни в коем случае, ни при каких обстоятельствах; точно нет.
7. на чей-то счет, на чей-то счет.
8. принять во внимание,а. рассмотреть; сделать скидку на.
б. Также учитываем . заметить.
9. обратиться к счету, для получения прибыли или использования.
[1225–75; Среднеанглийский ac (c) ount (e), ac (c) ompte aco (u) nte, acompte. См. Счет 1 ]Random House Словарь колледжа Кернермана Вебстера © 2010 K Dictionaries Ltd. Авторские права 2005, 1997, 1991, Random House, Inc. Все права защищены.
.Что означает счет?
Account (имя существительное)
расчет; вычисление; расчет; перечисление; запись некоторой расплаты; as, юлианский счет времени
Этимология: [OE. счетчик, сопровождающий, ОФ. aconter, (L. ad) + conter to count. F. conter, чтобы сказать, compter для подсчета, L. computare. См. Count, v. T.]
Счет (существительное)
реестр денежных операций; письменный или печатный отчет о коммерческих сделках или долгах и кредитах, а также о других вещах, подлежащих пересчету или проверке; as, чтобы вести счет в банке
Этимология: [OE.счетчик, сопровождающий, ОФ. aconter, (L. ad) + conter to count. F. conter, чтобы сказать, compter для подсчета, L. computare. См. Граф, v. T.]
Счет (существительное)
общее заявление о причинах, причинах, основаниях и т.д., поясняющее какое-либо событие; поскольку удовлетворительного объяснения этих явлений дано не было. Следовательно, это слово часто используется просто для обозначения причины, основания, рассмотрения, мотива и т. Д .; как, ни в коем случае, на каждом счете, на всех счетах
Этимология: [OE.счетчик, сопровождающий, ОФ. aconter, (L. ad) + conter to count. F. conter, чтобы сказать, compter для подсчета, L. computare. См. Count, v. T.]
Account (имя существительное)
изложение фактов или происшествий; изложение сделок; отношение или рассказ; отчет; описание; as, отчет о сражении
Этимология: [OE. счетчик, сопровождающий, ОФ. aconter, (L. ad) + conter to count. F. conter, чтобы сказать, compter для подсчета, L. computare. См. Count, v. T.]
Account (имя существительное)
заявление и объяснение или оправдание своего поведения со ссылкой на приговор по нему
Этимология: [OE.счетчик, сопровождающий, ОФ. aconter, (L. ad) + conter to count. F. conter, чтобы сказать, compter для подсчета, L. computare. См. Count, v. T.]
Account (имя существительное)
оценка или оценка; оценка; решение
Этимология: [OE. счетчик, сопровождающий, ОФ. aconter, (L. ad) + conter to count. F. conter, чтобы сказать, compter для подсчета, L. computare. См. Count, v. T.]
Account (имя существительное)
важность; стоимость; ценность; преимущество; profit
Этимология: [OE.счетчик, сопровождающий, ОФ. aconter, (L. ad) + conter to count. F. conter, чтобы сказать, compter для подсчета, L. computare. См. Count, v. T.]
Account (глагол)
для расчета; вычислить; подсчитать
Этимология: [OE. счетчик, сопровождающий, ОФ. aconter, (L. ad) + conter to count. F. conter, чтобы сказать, compter для подсчета, L. computare. См. Граф, v. T.]
Счет (глагол)
для размещения на своем счете; поставить в кредит; назначить; — с до
Этимология: [OE.счетчик, сопровождающий, ОФ. aconter, (L. ad) + conter to count. F. conter, чтобы сказать, compter для подсчета, L. computare. См. Count, v. T.]
Счет (глагол)
для оценки, оценки или сохранения мнения; судить или рассматривать; считать
Этимология: [OE. счетчик, сопровождающий, ОФ. aconter, (L. ad) + conter to count. F. conter, чтобы сказать, compter для подсчета, L. computare. См. Count, v. T.]
Счет (глагол)
для пересчета; для связи
Этимология: [OE.счетчик, сопровождающий, ОФ. aconter, (L. ad) + conter to count. F. conter, чтобы сказать, compter для подсчета, L. computare. См. Count, v. T.]
Счет (глагол)
для предоставления или получения отчета или связи с подробностями; так как офицер должен отчитываться перед казначеем о полученных деньгах
Этимология: [OE. счетчик, сопровождающий, ОФ. aconter, (L. ad) + conter to count. F. conter, чтобы сказать, compter для подсчета, L. computare. См. Count, v. T.]
Account (глагол)
для создания учетной записи; ответить по приговору; — с для; as, мы должны учитывать использование наших возможностей
Этимология: [OE.счетчик, сопровождающий, ОФ. aconter, (L. ad) + conter to count. F. conter, чтобы сказать, compter для подсчета, L. computare. См. Count, v. T.]
Account (глагол)
, чтобы указать удовлетворительную причину; сообщить причину; объяснить; — с для; as, безделье составляет бедность
Этимология: [OE. счетчик, сопровождающий, ОФ. aconter, (L. ad) + conter to count. F. conter, чтобы сказать, compter для подсчета, L. computare. См. Count, v. T.]
Что такое учетная запись? — Определение | Значение
Определение: Счет — это запись в системе бухгалтерского учета, которая отслеживает финансовую деятельность определенного актива, обязательства, собственного капитала, дохода или расхода. Эти записи увеличиваются и уменьшаются по мере того, как бизнес-события происходят в течение отчетного периода. Каждый отдельный счет хранится в главной книге и используется для подготовки финансовой отчетности в конце отчетного периода.
Что означает счет?
Что такое «счет»? В системе бухгалтерского учета используется пять основных типов счетов.Каждый из них представлен в расширенном уравнении бухгалтерского учета. Активы = Обязательства + Собственный капитал + Доходы — Расходы.
Давайте посмотрим на пример каждого
Пример
Активы — это ресурсы, которые компания может использовать для получения доходов в текущем и будущих годах. Остаток по счетам активов дебетовый и всегда сначала отображается в балансе.
Обязательства представляют собой долговые обязательства, которые компания имеет перед кредиторами. Это может включать в себя банковскую задолженность, а также векселя владельцев.Счета пассива имеют кредитовый баланс и отображаются под активами в балансе.
Долевые счета представляют долю владельца в бизнесе. Собственный капитал часто называют чистыми активами, потому что он показывает сумму активов, которыми собственники фактически владеют после выплаты кредиторам. Вы можете рассчитать это, перевернув бухгалтерское уравнение, чтобы найти собственный капитал, а не активы.
Счета доходов и расходов технически являются временными счетами собственного капитала, но они достаточно значительны, чтобы упоминать их отдельно.Счета доходов отслеживают доход, генерируемый бизнесом. Эти статьи имеют кредитовый баланс и увеличивают общий капитал.
Счета расходов, с другой стороны, представляют ресурсы, используемые для получения дохода. Эти позиции имеют дебетовое сальдо и меньший общий капитал.
В конце каждого отчетного периода счета доходов и расходов закрываются либо для сводного счета доходов, либо для счета нераспределенной прибыли, либо для счета движения капитала в зависимости от типа организации.
Краткое определение
Определить счет: Счета — это записи бизнес-операций, категоризированные на основе уравнения бухгалтерского учета.
.