Как узнать у пограничников есть ли запрет на выезд за границу: проверка у пограничников на официальном сайте

Содержание

«Как узнать, есть ли запрет на выезд за границу?» – Яндекс.Кью

Для проверки запрета нужно перейти на сайт ФССП https://fssprus.net/proverit-zapret-na-vyezd-za-granitsu

  1. После того как сайт откроется, просто вводим данные для проверки: ФИО, дату рождения и регион проверки
  1. Нажимаем на кнопку «Следующий шаг», для того что бы ввести адрес эл. почты
  1. Заполняем поле с адресом эл. почты
  1. Нажимаем «Получить отчет»

Когда я заказывала это занимало около 5 минут, подруга рассказывала что она перед отпуском делала заказ, ей сделали за 15 минут. Ну я рекомендую все же по раньше делать запрос. Обновление информации в базе судебных приставов тоже занимает какое то время. Надеюсь эта информация оказалась полезной, ставьте лайки.

Всем хороших поездок!

Как узнать, снято ли ограничение на выезд, если долг был уплачен 2 дня назад?

Здравствуйте, Лейсан.

На самом деле порядок наложения и снятия ограничения на выезд четко регламентирован!

Порядок снятия ограничения на выезд определен Приказом Министерства юстиции РФ от 29 сентября 2017 г. № 187 (далее приказ).

В соответствии с п. 3 Приказа

Судебный пристав-исполнитель структурного подразделения территориального органа ФССП России, судебный пристав-исполнитель структурного подразделения ФССП России не позднее рабочего дня, следующего за днем вынесения постановления о временном ограничении на выезд должника из Российской Федерации или постановления о снятии временного ограничения на выезд должника из Российской Федерации, регистрирует его в АИС ФССП России.

Далее согласно п. 6 Приказа

6. Постановления о временном ограничении (снятии временного ограничения) на выезд должников из Российской Федерации направляются из АИС ФССП России посредством СМЭВ, а через систему МИР принимается информация, необходимая и достаточная для идентификации должников в пунктах пропуска через Государственную границу Российской Федерации, которая включает в себя сведения о фамилии, имени, отчестве (при наличии), дате рождения и месте рождения должника, право на выезд которого из Российской Федерации временно ограничено.После получения информации погранслужба ФСБ должна уведомить ФССП о принятии к исполнению постановления или отказе.

8. Уведомление о принятии к исполнению информации или уведомление об ошибке обработки информации с указанием причины отказа направляется через систему МИР в АИС ФССП России посредством СМЭВ не позднее дня, следующего за днем получения информации.

При невозможности передачи информации электронно согласно п.п. 9 и 10 Приказа ФССП должна направить постановление на бумажном носителе, но обмен такими документами опять же должен происходить между службами,  т.е. от Вас постановление не примут.

Долг я оплатила, бумагу об отмене запрета пристав выдал.
Тем не менее, в Банке Данных Исполнительных Производств ФССП (http://fssprus.ru/iss/ip) дело ещё лежит.

Лейсан

Это совершенно разные базы, к отмене ограничения на выезд Банк Данных Испол. производств не имеет отношения. 

2). Владельцем квартиры я не являюсь, более того, не имею в ней долю, только прописана. Имеют ли право вообще накладывать на меня запрет на вылет?

Лейсан

Если Вы являетесь должником по исполнительному производству, то да.

Чтобы убедиться в том, что ограничение снято, Вам придется плотно поработать с  приставом. Первое — убедиться в том, что пристав действительно направил постановление в базу АИС ФССП России, второе- что в базе появилось уведомление погранслужбы ФСБ о принятии его постановления к исполнению, и что оно исполнено. И предупредите судебного пристава, что если Вы не сможете вылететь по причине его незаконных действий/бездействия, то Вы будете взыскивать убытки с ФССП, связанные с невылетом, в судебном порядке. А практики сейчас такой достаточно.

В кабмине разъяснили порядок выезда россиян за границу — Общество

МОСКВА, 8 июня. /ТАСС/. Россияне, которым разрешается выезд в другие страны, нужно будет предъявлять документы, подтверждающие цель поездки. Как говорится в распоряжении правительства РФ, опубликованном на сайте кабинета министров, нужны будут подтверждающие документы для поездок на лечение, на работу и учебу, для ухода за больными родственниками.

С 30 марта правительство из-за пандемии коронавируса временно ограничивало движение через автомобильные, железнодорожные, пешеходные, речные и смешанные пункты пропуска через государственную границу Российской Федерации, а также через сухопутный участок российско-белорусской государственной границы. Новым документом, подписанным премьер-министром РФ Михаилом Мишустиным 6 июня, вносятся изменения в этот порядок. Запрет на выезд россиян за границу не будет действовать в нескольких случаях, которые нужно будет подтверждать документально.

Так, гражданам РФ, выезжающим из страны на лечение, надлежит предъявить «документы (копии документов) принимающей медицинской организации, подтверждающих лечение, с указанием времени проведения лечения или документы (копии документов), оформленные Минздравом России». Россиянам, однократно выезжающим из Российской Федерации к нуждающимся в уходе больным близким родственникам (супругам, родителям, детям, усыновителям, усыновленным), опекунам и попечителям, нужно предъявить «документы (копии документов), выданных медицинской организацией, подтверждающих их состояние, а также копии документа, подтверждающего степень родства». Также члены семьи (супруги, родители, дети, усыновители, усыновленные), опекуны и попечители лиц, в том числе иностранных граждан, проживающих за пределами Российской Федерации, должны иметь «действительные документы, удостоверяющие их личность, копии документов, подтверждающих степень родства и право члена семьи на проживание в иностранном государстве либо наличие у него гражданства иностранного государства, для однократного выезда из Российской Федерации к месту проживания членов семьи». 

Кроме того, россиянам, однократно выезжающим из страны в связи с осуществлением трудовой деятельности на территории иностранного государства, следует иметь «документы, подтверждающих факт осуществления трудовой деятельности (трудового договора (контракта) с иностранным работодателем или его копии, разрешение на работу, выданное уполномоченной организацией принимающей стороны, а также разрешение на право въезда в иностранное государство в указанных целях)». 

В распоряжении тем, кто однократно выезжает за пределы РФ для получения образования в иностранных образовательных организациях, предписывается иметь «документы (копии документов), подтверждающие получение образования в конкретной иностранной образовательной организации, или документы (копии документов) российской образовательной организации о направлении обучающихся на обучение в иностранной образовательной организации, а также разрешение на право въезда в иностранное государство в указанных целях». 

Ранее в понедельник Мишустин объявил о введении таких правил.

Об иностранцах, въезжающих в РФ

В распоряжении также уточняется, что въезд для лиц, которые прибывают в РФ с целью лечения, будет осуществляться «при условии предъявления действительных документов, удостоверяющих их личность и признаваемых РФ в этом качестве, и визы, либо в безвизовом порядке в случаях, предусмотренных международными договорами РФ, а также документов или копий документов, выданных медицинской организацией, подтверждающих приглашение на лечение, с указанием времени проведения лечения или документов, оформленных Минздравом России».

Что касается лиц, однократно въезжающих в страну к нуждающимся в уходе больным близким родственникам (супругам, родителям, детям, усыновителям, усыновленным), опекунам и попечителям, то им, помимо документов, удостоверяющих личность и визы, если наличие таковой обусловлено международными договорами, придется предъявить документы, подтверждающие степень родства, а также документы, выданные медицинской организацией, которые подтвердят состояние родственников. 

Как уточнил Михаил Мишустин на заседании президиума Координационного совета по борьбе с распространением новой коронавирусной инфекции 8 июня, решение внести изменения в действующий режим ограничений на въезд и выезд было принято по итогам рассмотрения поступивших в правительство обращений граждан.

Запрет на выезд за границу, проверить в 2020 году: 6 надёжных способов

Запрет на выезд за границу проверитьЗапрет на выезд за границу проверить

Содержание статьи

Основания для ограничения выезда за границу

Запрет

Процедура выезда и въезда граждан, относительно российских государственных границ, регулируется двумя федеральными законами:

  • ФЗ №114 от 15 августа 1996 года, определяющий порядок выезда граждан из России и выезда граждан в Россию;
  • ФЗ №229 от 02 октября 2007 года, с последней редакции от 07 марта 2018 года, об исполнительных производствах.

Согласно этим нормативно-правовым документам определяется право граждан на пересечение государственных границ РФ. Если в отношении человека открыто исполнительное производство в службе судебных приставов, то покидать пределы страны он не имеет право. Также ограничение на выезд будет у тех лиц, которые участвуют в следственных мероприятиях полиции. Военнослужащие и иные «силовики», проходящие службу в особо засекреченных подразделениях, автоматически становятся «невыездными» гражданами. Те же самые ограничения касаются и государственных служащих оборонного комплекса. Ограничение накладывается со стороны соответствующих органов, в чьих

Вопросы и ответы о въезде и пребывании в Швейцарии, об исключениях и приостановлении виз

Поскольку наша горячая линия SEM переполнена электронными письмами и телефонными звонками, мы рекомендуем сначала прочитать наиболее часто задаваемые вопросы и ответы на них, касающиеся ограничений на вход и применимых исключений.

Если у вас есть вопросы о требованиях к карантину, которые применяются к людям, прибывающим или возвращающимся в Швейцарию из определенных стран, посетите веб-сайт Федерального управления общественного здравоохранения:

www.foph.admin.ch

Если вы не можете найти ответы на свои вопросы в следующей информации, вы можете связаться с нами по электронной почте. В своей почте просьба предоставить подробную информацию о вашей национальности, месте, где вы собираетесь пересечь границу, стране, из которой вы едете в Швейцарию, и причине, по которой вы планируете въехать или остаться в Швейцарии. Обратите внимание, что мы получаем более 1000 запросов в день, и обычно нам требуется несколько дней, чтобы ответить на каждый из них. Мы отдаем приоритет запросам по срочным вопросам.

Как швейцарская миграционная служба, мы можем проконсультировать вас только по правилам которые применяются при въезде в Швейцарию. Правила, регулирующие вход в другие страны являются делом властей этих стран.

Общая информация и шаги по снятию ограничений

Общая информация и шаги по снятию ограничений

Федеральный совет преследует следующие цели своими мерами, связанными с коронным разрядом.

  • Постановление о COVID-19 регулирует меры, введенные для сдерживания коронавируса, связанные с въездом в Швейцарию через ее наземные и воздушные границы. Они призваны остановить дальнейшее распространение пандемии. Безопасность населения — главный приоритет.
  • 11 мая Федеральный совет принял решение о первом ослаблении ограничений на швейцарской границе.
    См. Пресс-релиз от 29 апреля 2020 г.
  • Дальнейшее послабление с участием Германии и Австрии 16 мая позволило парам, не состоящим в браке, пересекать границу, чтобы навещать друг друга, а также владельцам вторых домов или лицам, ухаживающим за участками и т. Д.пересечь границу, чтобы посетить их владения.
  • 8 июня вступило в силу дальнейшее ослабление ограничений, которое в первую очередь принесет пользу экономике и облегчит найм на рынке труда. Обработка всех заявок, поданных рабочими из зоны ЕС / ЕАСТ, началась снова. Кроме того, швейцарские предприятия смогли нанять высококвалифицированных рабочих из третьих стран, если это отвечает общественным интересам или если они срочно необходимы. Воссоединение семьи снова возможно при нормальных условиях и процедурах для всех, кто имеет разрешение на постоянное проживание, проживание или краткосрочное пребывание.Кантональные власти могут рассматривать заявления от не состоящих в браке партнеров швейцарских граждан или иностранных граждан, имеющих вид на жительство или постоянный вид на жительство, а также заявки на въезд в Швейцарию для проведения административных приготовлений к свадьбе или к зарегистрированным церемониям партнерства (однополые пары). Кантональные власти также начали обработку заявлений о выдаче вида на жительство от лиц, проходящих курсы обучения и профессиональной подготовки продолжительностью более 90 дней.В то же время приостановленное обязательство уведомлять о вакансиях было вновь введено, чтобы соискатели, уже проживающие в Швейцарии, получали преимущество во времени перед соискателями из-за границы.
  • Поскольку с 15 июня все страны Шенгенского соглашения больше не считаются странами с высоким уровнем риска, был сделан существенный шаг в направлении нормализации требований к въезду. Был отменен пограничный контроль на всех сухопутных и воздушных границах между странами Шенгенского соглашения и Швейцарией. Кроме того, снова полностью применяются правила свободы передвижения людей между Швейцарией и ЕС.
  • 6 июля 2020 г. были сняты связанные с коронным разрядом ограничения на допуск работников из третьих стран, то есть стран, не входящих в ЕС / ЕАСТ, а также ограничения на пребывание более 90 дней для граждан третьих стран, которые не работают. , например, пенсионеры и лица, пребывающие в Швейцарии во время лечения. В настоящее время кантоны обрабатывают эти заявления о приеме в соответствии с обычным законодательством об иностранных гражданах.
  • 20 июля 2020 года FDJP решила пересмотреть Приложение 1 к Постановлению 3 о COVID-19 и перечислить некоторые третьи страны и государства ЕС за пределами Шенгенской зоны как не относящиеся к группе высокого риска.При въезде в Швейцарию из этих стран снова применяются обычные требования для въезда. Регулярно рассматривается вопрос о возможности внесения дополнительных изменений в список в Приложении 1 к Постановлению о COVID-19 3.
  • С 3 августа 2020 года не состоящие в браке партнеры из третьих стран могут въезжать в Швейцарию при условии, что они могут предоставить доказательства своих отношений. Лицо, состоящее в браке, гражданском партнерстве или имеющее несовершеннолетних детей с лицом, проживающим в Швейцарии, считается делом особой необходимости в соответствии с Постановлением 3 о COVID-19 и поэтому освобождается от ограничений на въезд, связанных с короной.
  • С 31 августа 2020 года внесены некоторые изменения в правила в отношении пассажиров, следующих транзитом через аэропорт, и лиц, осуществляющих уход за f
.

Travel — Коронавирус: информация и рекомендации

С 13 июня 2020 года Польша полностью восстановила приграничное движение в пределах внутренних границ Европейского Союза. Это означает, что вы можете свободно путешествовать и пересекать внутренние границы Европейского Союза. Путешественники имеют право на свободный въезд, выезд и транзит через территорию Республики Польша. Им не нужно проходить карантин. Планируя поездку за границу, следует учитывать ограничения в соседних странах.

Ограничения, в том числе ограничения на въезд иностранцев в Польшу и карантин, по-прежнему действуют на внешней границе ЕС.

Список стран с наибольшим количеством случаев COVID-19 доступен здесь .

Кто может въехать в Польшу?

Ниже вы можете найти исчерпывающий список лиц, которые могут въезжать в Польшу:

  • граждане Польши,
  • иностранцев, являющихся супругами или детьми граждан Республики Польша или находящихся под постоянной опекой граждан Республики Польша;
  • обладателей Карты поляка,
  • глав дипломатических представительств и члены дипломатического и консульского персонала представительств, i.е. лица, имеющие дипломатический ранг, и члены их семей;
  • человек, имеющих право на постоянное или временное проживание в РП или разрешение на работу,
  • иностранцев, использующих транспортные средства, предназначенные для перевозки людей или товаров, и чей транзит осуществляется в рамках их профессиональной деятельности, заключающейся в перевозке товаров или людей,
  • гражданин государств-членов Европейского Союза, государств-членов Европейского соглашения о свободной торговле (EFTA) — участников Соглашения о Европейском экономическом пространстве или Швейцарской Конфедерации, а также их супруги и дети, путешествуя по территории Республики Польша к месту их проживания проживания или пребывания,
  • учащихся и студентов, получающих образование в Республике Польша;
  • иностранец, управляющий воздушным судном по смыслу пункта 1 статьи 2 Закона от 3 июля 2002 г. — Закона об авиации, на борту международного права, которые являются гражданами: Грузии, Японии, Канады, Новой Зеландии, Королевства Таиланд, Республика Корея, Республика Тунис, Австралийское Содружество или имеющие право проживания на территории вышеупомянутых стран,
  • иностранцев, которые прибыли в связи с их участием в качестве спортсмена, члена тренировочного персонала, врача, физиотерапевта или судьи в международных спортивных соревнованиях высшей лиги, организованных на территории Польши международной олимпийской или паралимпийской спортивной федерацией или другим органом, признанным Международным олимпийским комитетом или организованной международной континентальной спортивной организацией, являющейся членом такой федерации, а также аккредитованными журналистами после представления Пограничной службе доказательства соревнования, даты и характера участия с соответствующим письмом, выданным организатор такого спортивного мероприятия или сертифицированный соответствующей спортивной федерацией Польши,

  • человека, которые пересекают границу Польши по национальной визе с целью репатриации, чтобы прибыть в Польшу в качестве ближайшего члена семьи репатриированного лица,

  • иностранец с постоянным видом на жительство или разрешением на пребывание долгосрочного резидента Европейского Союза, на территории других государств-членов Европейского Союза, государства-члена Европейского соглашения о свободной торговле (EFTA) — участников соглашения о Европейском экономическом пространстве или Швейцарская Конфедерация и их супруги и дети, когда они проезжают через территорию Республики Польша к месту своего проживания или пребывания.

В особых случаях, не перечисленных выше, начальник Пограничной службы Польши может разрешить иностранцам въезд на территорию Республики Польша после получения согласия Главнокомандующего Пограничной службой Польши.

Как работают международные рейсы и международное железнодорожное сообщение?

Проблемы с ограничениями: международных рейсов.

С 30 сентября 2020 года гражданским воздушным судам, выполняющим международные рейсы из аэропортов, расположенных на территориях стран, перечисленных ниже, запрещается приземляться:

1) Белиз

2) Босния и Герцеговина;

3) Черногория;

4) Федеративная Республика Бразилия;

5) Королевство Бахрейн;

6) Государство Израиль;

7) Государство Катар;

8) Государство Кувейт;

9) Государство Ливия;

10) Объединенные Арабские Эмираты

11) Аргентинская Республика;

12) Республика Чили;

13) Республика Эквадор;

14) Республика Индия;

15) Республика Ирак;

16) Республика Колумбия;

17) Республика Коста-Рика;

18) Ливанская Республика;

19) Республика Северная Македония;

20) Мальдивская Республика;

21) Республика Молдова;

22) Республика Панама;

23) Республика Парагвай;

24) Республика Перу;

25) Республика Тринидад и Тобаго;

26) Республика Кабо-Верде;

27) Соединенные Штаты Америки;

28) Султанат Оман;

29) Содружество Багамских Островов.

Применимо: до 13 октября 2020 года

Внутренние воздушные перевозки

Возобновлено внутреннее пассажирское движение.

Действительно: с 1 июня 2020 г.

Важное примечание! С 1 июля пассажиры самолетов смогут занять все места.

МЕЖДУНАРОДНОЕ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОЕ ДВИЖЕНИЕ

Восстановлено международное железнодорожное сообщение во внутренних границах Европейского Союза; , однако, ограничения по-прежнему применяются к международным железнодорожным перевозкам за пределами внешних границ ЕС.

Остается в силе : бессрочно до дальнейшего уведомления.

.

Рекомендуемое письмо-согласие для детей, выезжающих за границу — FAQ

Рекомендуемое письмо-согласие для детей, выезжающих за границу — FAQ — Travel.gc.ca

Вы здесь:

Следующие ниже вопросы и ответы дополняют Рекомендуемое письмо-согласие для детей, выезжающих за границу.

Для получения дополнительной информации о путешествиях с детьми посетите страницу «Дети и путешествия», издание «Путешествие с детьми» или обратитесь за советом к юристу.Если вам нужна помощь в поиске юридических услуг в вашей провинции или территории, обратитесь в справочную службу юристов.

Для получения дополнительной информации о требованиях к въезду и выезду канадских детей, путешествующих в одиночку, только с одним родителем или с другим сопровождающим лицом, см. Наши советы и рекомендации по поездкам для конкретной страны или обратитесь в ближайшее посольство или консульство страны назначения.

Обратите внимание, что все ссылки на родителей на этой странице относятся также и к законным опекунам.

Обратите внимание, что Global Affairs Canada не может дать вам совет относительно письма-согласия для детей, выезжающих за границу, помимо того, что предлагается на этом веб-сайте.

Наиболее частые вопросы

  1. Какова цель письма-согласия? Письмо о согласии показывает, что дети, которые путешествуют одни, только с одним родителем / опекуном, друзьями, родственниками или группой (например, спортивные, школьные, музыкальные, религиозные), имеют разрешение на выезд за границу от каждого родителя (или опекуна), который не сопровождает их в поездке.
  1. Является ли письмо о согласии обязательным? В Канаде нет требований к детям иметь при себе письмо о согласии. Однако письмо о согласии может быть запрошено иммиграционными властями при въезде или выезде из другой страны, агентами авиакомпаний или канадскими официальными лицами при повторном въезде в Канаду. Непредоставление письма по запросу может привести к задержкам или отказу во въезде в страну или выезде из нее.
  1. Если сопровождающий родитель имеет полную / единоличную опеку над ребенком, все же желательно получить письмо о согласии, подписанное несопровождающим родителем, у которого есть только права доступа?

    Мы рекомендуем, чтобы даже родитель, имеющий полную / единоличную опеку, получил письмо о согласии от другого родителя, у которого есть права доступа (также называемые правом посещения).

  1. Какую информацию должно содержать письмо о согласии? Нет официальных инструкций по содержанию и формату письма-согласия. Для вашего удобства мы предлагаем образец письма о согласии на нашем веб-сайте, которое может быть изменено в соответствии с вашей конкретной ситуацией. Вы также можете использовать нашу интерактивную форму, которая позволяет вам опускать информацию, которая недоступна или не применима. Тем не менее, мы рекомендуем включать как можно больше подробностей.
  1. Кто должен подписать письмо о согласии? Письмо-согласие подписывают родители, не сопровождающие ребенка в поездке, в том числе:
    • Один или оба родителя, состоящие в браке или гражданском браке, проживающие вместе с ребенком. Оба родителя обычно имеют право опеки над ребенком. В некоторых провинциях или территориях могут использоваться другие термины (например, права опеки или родительские права).
    • Один или оба родителя, которые разлучены, разведены или не проживают вместе. В некоторых ситуациях родители имеют «совместную опеку» или «совместную опеку» над ребенком, что означает, что они вместе принимают важные решения в отношении ребенка. В других ситуациях один родитель имеет «единоличную опеку» и несет ответственность за принятие важных решений для ребенка, в то время как другой родитель имеет «права доступа».«Мы рекомендуем, чтобы письмо было подписано всеми родителями, которые не путешествуют с ребенком, независимо от того, имеют ли они права опеки или доступа.
    • Одно или несколько физических лиц (кроме родителей) или организация с правами опеки и ответственностью по уходу за ребенком.
    • В Квебеке один или оба родителя имеют родительских прав над ребенком. Независимо от того, состоят ли родители в браке, в гражданском или фактическом союзе, разлучены или разведены, у них есть права и обязанности в отношении ребенка, если иное не указано в постановлении суда.

    Судебные постановления или соглашения иногда определяют, кто должен или не обязан подписывать письмо о согласии на выезд детей за границу. Если сомневаетесь, кто должен подписать письмо, проконсультируйтесь с юристом.

  1. До какого возраста канадские дети должны иметь при себе письмо о согласии на поездку за границу?

    Мы рекомендуем всем, кто не достиг совершеннолетия (18 или 19 лет, в зависимости от провинции или территории проживания), иметь при себе письмо о согласии.

  1. Кто может присутствовать при подписании письма о согласии?

    Подписание письма может засвидетельствовать любой, кто достиг совершеннолетия (18 или 19 лет, в зависимости от провинции или территории проживания). Тем не менее, мы настоятельно рекомендуем засвидетельствовать письмо у нотариуса, поскольку пограничники с меньшей вероятностью будут сомневаться в подлинности письма.

    За пределами Канады, подписание письма о согласии может засвидетельствовать любой, кто достиг совершеннолетия, в том числе консульский служащий в любом канадском правительственном учреждении за рубежом (взимается дополнительная плата).

  1. Обязательно ли нотариально засвидетельствовать письмо о согласии?

    В Канаде нет требования о нотариальном удостоверении письма о согласии. Однако мы настоятельно рекомендуем сделать это, так как пограничники вряд ли будут сомневаться в подлинности письма.

  1. Если родители вместе (женаты или состоят в гражданском браке), но только один из родителей путешествует с ребенком, рекомендуется ли письмо о согласии?

    Если ребенка не сопровождают оба родителя, мы рекомендуем иметь при себе письмо о согласии, подписанное несопровождающим его родителем, независимо от семейного положения родителей (холост, женат, гражданский брак, разлучен, разведен или никогда не был женат).

Общие вопросы

  1. Рекомендуется ли по-прежнему писать письмо о согласии, если ребенка будут сопровождать оба родителя в течение части поездки, но в одиночку или только с одним родителем в другой части поездки? Мы рекомендуем, чтобы ребенок, путешествующий только с одним родителем, даже на небольшую часть поездки (например, возвращаясь в Канаду только с одним родителем), имел при себе письмо о согласии, подписанное родителем, не сопровождающим ребенка.

    Например, если ребенок едет в Соединенные Штаты с обоими родителями, но затем мать остается в Соединенных Штатах, а отец возвращает ребенка в Канаду, мать может подписать письмо о согласии, в котором говорится, что ребенок имеет разрешение на поездку. обратно в Канаду с отцом.

  2. Если ни один из родителей не сопровождает ребенка, должен ли каждый из них подписать отдельные письма о согласии, или они могут предоставить одно письмо с обеими своими подписями? Допускаются как отдельные буквы, так и одна буква. Однако, если оба родителя решат подписать отдельные письма о согласии, мы настоятельно рекомендуем, чтобы оба письма были засвидетельствованы нотариусом.
  3. Если дети из одной семьи путешествуют вместе без одного или обоих родителей, должен ли каждый из них иметь отдельные письма или одно письмо со списком всех детей?

    Допускаются как отдельные буквы, так и одна буква.Однако, если дети не будут вместе на протяжении всей поездки (например, при возвращении в Канаду), мы рекомендуем носить с собой отдельные письма.

    Мы также настоятельно рекомендуем нотариально засвидетельствовать письма.

  4. Если ребенок путешествует с несколькими взрослыми, ни один из которых не является родителями ребенка (например, родственники, руководители групп, родители друга), должны ли все они быть указаны в качестве сопровождающих лиц в письме о согласии?

    В письме не обязательно указывать всех взрослых в качестве сопровождающих лиц.Вместо этого мы рекомендуем, чтобы в письме было указано одно сопровождающее лицо, например бабушка или дедушка или руководитель группы, при условии согласия этого человека.
  5. Может ли родитель отправить по факсу или по электронной почте сканированную копию письма сопровождающему лицу?

    Несмотря на то, что канадский закон не требует, чтобы дети носили письмо о согласии, мы рекомендуем принести оригинал письма, так как пограничники вряд ли будут сомневаться в его подлинности.
  6. Рекомендуется ли письмо-согласие даже для однодневной поездки? Письмо-согласие рекомендуется для всех трансграничных поездок, даже для однодневных поездок, если ребенок будет путешествовать один, только с одним родителем, с друзьями или родственниками или с молодежной группой.Образец письма-согласия или интерактивную форму можно использовать для создания подходящего письма.
  1. Если один из родителей умер, какой документ следует иметь при себе ребенку при поездке за границу? Ребенок в сопровождении оставшегося в живых родителя, имеющего полную опеку, может иметь при себе копию свидетельства о смерти умершего родителя. Ребенок, путешествующий без пережившего родителя, может иметь при себе письмо о согласии, подписанное этим родителем, и копию свидетельства о смерти умершего родителя.
  2. Если канадский ребенок, имеющий другое гражданство, едет в другую страну гражданства без одного или обоих родителей, будет ли письмо о согласии, предлагаемое на этом веб-сайте, принято иммиграционными властями этой страны? Письмо о согласии, предлагаемое на этом веб-сайте, может или не может считаться достаточным для иммиграционных властей страны, поскольку некоторые страны налагают свои собственные требования въезда / выезда для несовершеннолетних граждан.

    Например, ребенку с коста-риканско-канадским гражданством требуется юридически заверенное письмо о согласии, переведенное на испанский язык и подписанное одним или обоими родителями, а также специальное разрешение, выданное властями Коста-Рики, для выезда из Коста-Рики.

    Имейте в виду, что иностранное государство может автоматически считать ребенка, рожденного в Канаде, одним из своих граждан, если один или оба родителя являются гражданами этой страны. Как «предполагаемый гражданин» ребенок может подлежать тем же требованиям въезда / выезда, что и другие граждане этой страны.

    Мы настоятельно рекомендуем родителям проконсультироваться с посольством или консульством любой страны, где их ребенок может быть «предполагаемым гражданином», и узнать о проездных документах и ​​других требованиях для въезда / выезда перед поездкой в ​​эту страну с ребенком.

    Дополнительную информацию можно найти в разделе «Требования к въезду / выезду» в рекомендациях и рекомендациях по путешествиям для страны назначения, на нашей странице о двойном гражданстве и в буклете «Двойное гражданство: что вам нужно знать».

Юридические вопросы и вопросы опеки

  1. Что делать, если родитель отказывается подписывать письмо о согласии?
    Рекомендуем попробовать выяснить причину отказа. Возможно, удастся устранить недоразумение или решить проблемы другого родителя.

    В качестве альтернативы могут помочь услуги семейного правосудия (например, посредничество). Список услуг, доступных в каждой провинции и территории, см. В реестре государственных служб семейного правосудия Министерства юстиции.

    Вы также можете проконсультироваться с семейным адвокатом. Обратите внимание, что Global Affairs Canada не может предоставлять юридические консультации.

  2. Что делать, если есть риск, что сопровождающий родитель не вернет ребенка в Канаду? Мы рекомендуем незамедлительно проконсультироваться с юристом и действовать осторожно, прежде чем подписывать письмо о согласии.Для получения дополнительной информации см. Нашу публикацию «Международное похищение детей: руководство для брошенных родителей» или нашу страницу, посвященную вопросам похищения детей и опеки.
  3. Рекомендуется ли письмо-согласие от родителя, которому было отказано в правах доступа? Письмо-согласие от родителя, которому по решению суда было отказано в правах доступа, не требуется. Мы рекомендуем, чтобы сопровождающий родитель, который осуществляет полную / единоличную опеку над ребенком, имел при себе копию постановления суда при поездке за границу.
  4. Если в постановлении суда говорится, что один из родителей может выезжать за границу с ребенком без согласия другого родителя, какие документы требуются? Мы рекомендуем иметь при себе копию постановления суда о том, что согласие другого родителя не требуется для поездки за границу с ребенком. С любыми вопросами о формулировке судебного приказа следует обращаться к семейному адвокату.
  5. Можно ли написать письмо-согласие без конкретных дат поездки, чтобы его можно было использовать для нескольких поездок (например,г. если ребенок часто путешествует или если родитель, не сопровождающий ребенка, не может поставить подпись)? Мы рекомендуем иметь при себе письмо с указанием конкретных дат поездки (как в образце письма-согласия на нашем сайте). Это может помочь свести к минимуму осложнения при въезде или выезде из другой страны.

    Проконсультируйтесь с юристом для получения информации о том, как получить документ, подтверждающий, что ребенок имеет разрешение на выезд за границу в неопределенные даты.

  6. Если сопровождающее лицо не является биологическим родителем ребенка (например,г. усыновитель или приемный родитель), но имеет права опеки или попечительства, нужны ли определенные документы для выезда ребенка за границу? Рекомендуем иметь при себе копию постановления суда о том, что сопровождающее лицо является законным опекуном или опекуном ребенка. Если ребенок находится под временной опекой, мы рекомендуем иметь при себе письмо о согласии, подписанное представителем соответствующего агентства по защите детей, которое дает согласие на поездку ребенка с сопровождающим лицом. Если вы сомневаетесь в требованиях к документации, проконсультируйтесь с юристом или в агентстве по защите детей.

Вопросы по документации

  1. Если родители разведены или разведены, нужно ли ребенку или сопровождающему его родителю иметь при себе документы (например, постановление суда или соглашение о раздельном проживании), кроме письма о согласии, подписанного несопровождающим родителем?

    В дополнение к письму о согласии мы рекомендуем обратиться в посольство или консульство страны назначения, если требуются другие документы.
  2. Если другого родителя нет на фотографии и получение письма о согласии невозможно, какие еще документы можно взять с собой? Если имеется постановление суда о том, что местонахождение другого родителя неизвестно, и о предоставлении сопровождающему родителю полной / единоличной опеки, мы рекомендуем иметь при себе копию этого документа.

    Если судебное постановление не было вынесено, мы рекомендуем проконсультироваться с юристом, чтобы рассмотреть возможность обращения в суд.

    Если другому родителю были предоставлены права доступа по предыдущему решению суда, но он не пользовался этими правами в течение длительного времени и теперь недоступен, мы рекомендуем проконсультироваться с юристом, чтобы рассмотреть возможность получения актуального судебного постановления.

    В любом случае мы рекомендуем иметь при себе копию постановления суда.

    В случае сомнений обязательно проконсультируйтесь с юристом, ведь каждая ситуация уникальна.

  3. Какие документы должен иметь ребенок при выезде за границу, кроме канадского паспорта и письма-согласия (если применимо)? Поскольку родители не указаны в паспорте ребенка, мы рекомендуем, чтобы ребенок имел при себе копию полного свидетельства о рождении (или сведений о родителях), в котором четко указаны имена родителей.Полное свидетельство о рождении не является обязательным проездным документом, но может помочь установить отношения между ребенком и сопровождающим его родителем и / или родителем, подписывающим письмо о согласии.

    За дополнительной информацией о полном свидетельстве о рождении обращайтесь в правительство провинции или территории, где родился ребенок.

    Обратитесь в посольство или консульство страны назначения в Канаде относительно дополнительных документов, которые могут потребоваться, включая документы о разводе, постановления суда об опеке или свидетельство о смерти (если один из родителей умер).

  4. Если родитель, не сопровождающий ребенка, не указан в полном свидетельстве о рождении ребенка и не имеет прав доступа или опеки, есть ли у этого родителя какие-либо основания для подписания письма о согласии? Письмо-согласие в этом случае не требуется. Однако мы рекомендуем иметь при себе копию полного свидетельства о рождении ребенка (или сведений о родителях) во время поездки за границу с родителем-опекуном.

    Если ребенок путешествует один, мы рекомендуем иметь при себе копию полного свидетельства о рождении, а также письмо о согласии, подписанное родителем-опекуном.

  5. Если ребенок натурализованный канадский или постоянный житель и иммигрировал в Канаду только с одним родителем, должен ли родитель, который живет за границей, подписывать письмо о согласии? Мы рекомендуем иметь при себе письмо о согласии, подписанное родителем, который живет за границей. Подписание письма о согласии может засвидетельствовать любой, кто достиг совершеннолетия (18 или 19 лет, в зависимости от провинции или территории проживания), в том числе консульский служащий в любом канадском правительственном учреждении за рубежом (взимается плата).

    Если невозможно получить письмо о согласии от родителя, проживающего за границей, мы рекомендуем иметь при себе копию постановления суда о предоставлении полной опеки над родителем в Канаде и о том, что другой родитель не имеет прав над ребенком.

    Если судебное постановление не вынесено, мы рекомендуем проконсультироваться с юристом, поскольку каждая ситуация уникальна.

Другие вопросы

  1. Есть ли причина для беспокойства, если информация, запрошенная в образце письма о согласии или интерактивной форме, недоступна или применима (например,г. номер паспорта, адрес назначения)? Содержание и формат письма о согласии ребенка могут быть изменены в соответствии с вашими потребностями. Образец письма-согласия и интерактивная форма на нашем веб-сайте позволяют вам включать информацию, которая соответствует вашей конкретной ситуации, или опускать информацию, которая недоступна или не применима. Однако мы рекомендуем указывать как можно больше подробностей.

Мы изменили ресурсы для писем о согласии, чтобы лучше обслуживать вас.
Мы будем рады получить ваши отзывы о новых версиях на сайте согласияletterfeedback @ international.gc.ca. Обратите внимание, что этот адрес предназначен только для получения ваших комментариев и предложений.

Сообщить о проблеме на этой странице

Спасибо за помощь!

Вы не получите ответа. По вопросам обращайтесь к нам.

Дата изменения:

Об этом сайте

.

Коронавирус и ограничения на въезд: 6 вещей, которые нужно знать путешественникам

Ограничения на въезд

В Германии действуют ограничения на въезд из большого числа стран. Эти правила издаются Федеральным министерством внутренних дел (BMI). Пожалуйста, свяжитесь с Федеральным министерством внутренних дел, строительства и сообщества (BMI) перед поездкой, чтобы узнать, какие правила действуют конкретно в отношении страны, из которой вы планируете въехать в Германию.

В принципе, вход возможен с:

  • ЕС страны-члены
  • государств, связанных с Шенгеном: Исландия, Норвегия, Швейцария и Лихтенштейн
  • Соединенное Королевство
  • Другие страны, из которых возможен въезд в связи с оценкой эпидемиологической ситуации ЕС .

Въезд из других стран возможен только в исключительных случаях и при наличии острой необходимости.

Карантинные правила и тесты на COVID ‑ 19

В Германии ответственность за правила карантина несут отдельные земли. После согласования с землями и федеральным правительством BMI выпустил образец соглашения, положения которого земли в основном включили в свои собственные соглашения.

При въезде в Германию после пребывания в зоне риска в течение последних 14 дней

  • , вы должны следовать прямо к месту назначения после въезда в Германию,
  • самоизолируется дома до получения отрицательного результата теста (для получения более подробной информации см. Исключение: доказанный отрицательный результат теста), предоставить подтверждение отрицательного результата теста в компетентные органы, как правило, в офис здравоохранения, по запросу, и
  • по электронной почте или по телефону в ваш компетентный орган, как правило, в офис здравоохранения по месту вашего жительства / проживания.

При входе из зоны риска обязательно пройти испытание на коронный разряд. Более подробную информацию об обязательных тестах путешественники могут найти здесь.

Информация

Пребывание в зоне риска означает пребывание в соответствующей зоне в любой момент в течение 14 дней до въезда.

Важным является то, была ли данная территория классифицирована как зона риска во время въезда в Германию (то есть не обязательно во время пребывания).

Исключение: транзит

Обязательство самоизолироваться дома не применяется в случае транзита через Германию. Однако в этом случае вы обязаны немедленно покинуть Германию .

Исключение: доказанный отрицательный результат теста

Если вы можете доказать, что не инфицированы COVID ‑ 19, карантин в большинстве земель не требуется. Однако в некоторых землях требуется пройти повторный тест через несколько дней.

Это доказательство должно иметь форму медицинской справки. Молекулярный тест для выявления инфекции должен быть проведен не более чем за 48 часов до входа. Тест должен проводиться в государстве-члене Европейского Союза или государстве с сопоставимыми стандартами качества.

В качестве альтернативы тест может быть проведен при записи

  • в пункте пропуска или
  • по месту вашего проживания.

Тест бесплатный для путешественников из зон риска в течение 72 часов после въезда и может проводиться, например, в аэропортах.Для путешественников из регионов, не входящих в зону риска, тестирование будет бесплатным до 14 сентября 2020 года.

Результат теста должен быть сохранен в течение как минимум 14 дней после входа — независимо от того, проводился ли тест до или после входа. Его необходимо отправить в медицинское учреждение по запросу.

Как себя вести в Германии?

В любом общественном транспорте и в магазинах необходимо прикрывать рот и нос.

Если у путешественников появляются симптомы, связанные с COVID-19 (кашель, насморк, боль в горле или повышенная температура), им следует связаться по телефону с врачом или позвонить по горячей линии 116117.Часто в таких случаях могут помочь путеводители или отели. Путешественникам следует сохранить контактные данные посольства или консульства своей страны в Германии на случай, если им понадобится с ними связаться.

Информацию Федерального министерства здравоохранения на английском языке можно найти здесь.

Подробная информация на английском и других языках о действующих правилах доступна здесь.

Краткий обзор того, что делать, чтобы защитить себя и других, доступен здесь:

Брошюра о коронавирусе: Защитить — Распознать — Закон

Соблюдайте местные правила

Меры по борьбе с распространением COVID-19 регулируются местным законодательством.Это может включать карантинные меры в случае подтвержденной инфекции.

Следует следовать международным советам по сокращению распространения COVID-19. Это включает в себя регулярное и тщательное мытье рук с мылом в течение 20-30 секунд, чихание в локоть или быстрое избавление от носовых платков или салфеток, соблюдение дистанции от других людей и избегание рукопожатий. Дополнительную информацию и подробности можно найти на веб-сайте Всемирной организации здравоохранения.

По возможности следует сократить количество поездок и избегать общественного транспорта, чтобы еще больше снизить риск заражения.

Где найти дополнительную информацию

Дополнительную информацию можно получить в следующих учреждениях:

Информация о коронавирусе и правилах на английском и других языках

Министерство внутренних дел

Министерство здравоохранения

Министерство транспорта

Всемирная организация здравоохранения

Институт Роберта Коха

.