это процесс проверки программного продукта
- Автомобили
- Бизнес
- Дом и семья
- Домашний уют
- Духовное развитие
- Еда и напитки
- Закон
- Здоровье
- Интернет
- Искусство и развлечения
- Карьера
- Компьютеры
- Красота
- Маркетинг
- Мода
- Новости и общество
- Образование
- Отношения
- Публикации и написание статей
- Путешествия
- Реклама
- Самосовершенствование
- Спорт и Фитнес
- Технологии
- Финансы
- Хобби
Рубрики
- О проекте
- Реклама на сайте
- Условия
- Конфиденциальность
- Вопросы и ответы
FB
Войти Продолжение «Места встречи» от «митька» Шагина: премьера прошла в Петербурге Наводя порядок в кошельке, не потеряете карты.Что такое морфологическая верификация поджелудочной железы
По разным оценкам, расхождение клинического и морфологического диагноза в онкологии составляет до 30-40%. Самые грубые ошибки – те, когда рак «находят» там, где его нет, либо, наоборот, пропускают злокачественную опухоль. Как быть с онкопациентами без морфологической верификации диагноза и стадии заболевания попытались выяснить в Челябинском центре онкологии и ядерной медицины.
По разным оценкам, процент расхождения клинического и морфологического диагноза в онкологии составляет до 30-40%. Официальной статистики по этому вопросу не ведется. Самые грубые ошибки – те, когда рак «находят» там, где его нет, либо, наоборот, пропускают злокачественную опухоль. Таких случаев меньше, но последствия те же – неверно выбранная тактика лечения и печальный итог. При этом, чем дальше оказывается пациент от центральных клиник, тем меньше у него шансов на адекватный диагноз.
Кто они – онкологические пациенты без морфологической верификации диагноза и стадии заболевания, и что с ними делать, попытались выяснить в Челябинском областном клиническом центре онкологии и ядерной медицины. О первых результатах исследования, представленных на прошедшем в Москве Международном форуме онкологии и радиологии, рассказала МедНовостям зав. оргметодкабинетом и канцер регистром Ирина Аксенова.
{#vrez.60093}
Ирина Алексеевна, что сейчас происходит с «неверифицированными» пациентами?
– Это очень большая проблема, с которой сталкиваются во всем мире. Существующие стандарты лечения онкологических заболеваний не распространяются на пациентов, у которых не установлена стадия распространенности злокачественного процесса. В последнее десятилетие в России доля таких пациентов ежегодно колеблется в пределах 5-8%. И лечащий врач оказывается перед сложным вопросом: как лечить такого пациента, какие применить подходы к его ведению?
Как и повсюду, в нашем регионе растет онкологическая заболеваемость, представляющая серьезную проблему для общества – огромные затраты, инвалидизация, потери большого количества жизней. И один из источников роста показателей смертности – случаи без морфологического подтверждения диагноза, либо стадии заболевания. И цель, которую мы поставили, начиная это исследование – хотя бы крупными мазками определить,что из себя представляют эти группы больных.А в результате исследования – разработать алгоритм наблюдения, обследования и возможного лечения таких пациентов.
Мы провели анализ показателей выживаемости на основе базы данных популяционного ракового регистра Южного Урала, качество которого было высоко оценено на международном уровне. С 2017 года Челябинский популяционный раковый регистр (под руководством академика РАН, профессора, д.м.н. главврача Челябинского центра онкологии и ядерной медицины Андрея Владимировича Важенина) является членом Международной ассоциации раковых регистров.
В 2017 году около 10% впервые выявленных случаев злокачественных новообразований были учтены посмертно. Это значит, что болезнь выявлялась незадолго до смерти при госпитализации или на вскрытии. Лидировали в этом антирейтинге рак легкого, рак поджелудочной железы и толстой кишки. Всего же мы проанализировали одно-трех-пятилетнюю выживаемость пациентов со злокачественными новообразованиями легких, молочной железы, предстательной железы, толстого кишечника и желудка (эти заболевания лидируют в структуре заболеваемости раком), на основе базы данных Челябинского популяционного ракового регистра за 2005-2012 годы – около 50 тыс. медицинских карт.
И что показал этот анализ?
– Хуже всего ситуация обстоит с раком легкого. В группе больных, у которых не была установлена стадия заболевания – а таких оказалось около 5% – показатели выживаемости были в два раза ниже, чем в среднем по популяции. Больше половины пациентов с этой локализацией (почти 7 тыс. человек) не имели морфологически верифицированного диагноза. На сегодняшний день таких пациентов значительно меньше, но в целом эту проблему сложно решить из-за трудности в ряде случаев взять материал для гистологического исследования. И наконец, около 20% случаев рака легкого в 2017 году были установлены посмертно.
Среди пациентов с раком толстой кишки бесстадийных оказалось 3%, без морфологической верификации – около 5%. Выживаемость и тех и других – гораздо ниже, чем в среднем по популяции. Вдвое меньше шансов на выживание было и у больных без верифицированного диагноза рака желудка. И столь же печально выглядела картина по другим локализациям, даже по тем, которые сегодня достаточно успешно поддаются ранней диагностике и лечению. Например, даже при первой стадии рака молочной железы, выживаемость пациенток без морфологической верификации диагноза оказалась ниже, чем во всей группе.
Что чаще всего не позволяет установить стадию болезни или вообще сам диагноз?
– Наше исследование охватывало период, начиная с 2005 года, в тот момент далеко не везде была возможность провести уточняющие методы диагностики, а первый ПЭТ сканер появился в Челябинской области в 2010 году. Вероятнее всего решающую роль в таких низких показателях выживаемости онкологических пациентов играет тяжелая сопутствующая патология (сердечные заболевания и пр. ), которые не позволяют установить полноценный диагноз и провести специальное лечение. По этой же причине не удается в ряде случаев установить стадию заболевания.
Распространенной проблемой как в нашем регионе, так и в других регионах России, является отсутствие онколога по месту жительства, особенно в сельской местности. Сказывается и дефицит патологоанатомов. Актуальной проблемой при проведении аутопсии с целью установить причину смерти (установить гистологический тип опухоли) является нарушение Федерального закона №323-ФЗ, а именно отказ родственников от проведения вскрытия по религиозным мотивам.
Как полученные вами данные могут помочь практическим врачам и их пациентам?
– Мы проанализировали показатели выживаемости безстадийных пациентов и увидели, что они находятся между показателями IIIи IVстадии заболевания. И, значит, у таких больных, скорее всего, соответствующая стадия злокачественного процесса, и лечить их надо аналогично рекомендациям для данных стадий. Тактика ведения больных без морфологической верификации, но с очевидной для консилиума врачей клинико-лаборатной картиной, должна быть аналогична тактике, применимой в общей популяции. Что касается больных без морфологической верификации диагноза, мы поняли, что стадия, которую им пытались установить оказывалась не совсем корректна и должна была быть увеличена на 1 или 2. Но и здесь есть свои нюансы для разных локализаций. Так, неверифицированный рак желудка вероятнее всего следует лечить, как при IVстадии этого заболевания.
А как быть, если клиническая картина не очевидна, и под вопросом сам диагноз?
– Это очень сложная ситуация. С диагнозом злокачественного новообразования нужно быть очень осторожным, мы должны его не «поставить», а исключить у пациента. Потому что, например, образование в печени – это далеко не всегда рак печени. У такого больного может оказаться все, что угодно – доброкачественная опухоль, паразитарное заболевание и ряд других заболеваний.
О злокачественности образования в идеале может судить только патолог по результатам проведенного гистологического исследования.Также имеется перечень обследований, который позволяет с большой вероятностью (но не в 100%) установить, вовлечены ли в процесс соседние органы или есть ли там метастазы. Та же ПЭТ КТ указывает на злокачественное образование, когда в соответствующем месте накапливается контраст. И если у онколога есть достаточно оснований, он имеет право установить диагноз даже без морфологической верификации. Однако, стоит помнить, что лучевые методы диагностики не обладают 100% чувствительностью и специфичностью и оставляют определенную долю сомнений в правильности установки диагноза.
Несколько лет назад МедНовости рассказывали историю человека, который умер, так и не дождавшись лечения: онкологический диагноз был поставлен лишь посмертно. Врачи боятся лечить больных без верифицированных диагнозов?
– Имеется много сомнений в правильности установки диагноза. Мы сталкивались и с такими случаями, когда у пациента, которому установили без морфологической верификации рак поджелудочной железы, в результате не было злокачественного образования. При этом, в результатах КТ исследования даже были описаны метастазы в головной мозг. Больной получал дорогостоящее лечение, но после смерти на вскрытии оказывалось, что лечили его не от того заболевания. (В соответствии со статьей №67 323-го федерального закона, умершего от рака больного должны в обязательном порядке направить на вскрытие для уточнения гистологического типа опухоли).
С другой стороны, очень много пациентов, которые берутся на учет без морфологической верификации, с некорректно установленной стадией заболевания умирает в течение трех месяцев. В действительности, у пациента была более тяжелая стадия заболевания, и тактика лечения в этом случае должна была быть другой. И число таких случаев на самом деле, значительное.
Готового решения этой проблемы нет, и для начала мы хотели ее просто очертить. При этом мы понимаем, что в реалиях нашей жизни врач в такой ситуации совершенно не защищен. В ближайшем времени будут сформулированы результаты научного исследования и предложен четкий алгоритм наблюдения, диагностики и дальнейшей тактики ведения данной категории пациентов. Практическая значимость этого исследования очень высока: алгоритм будет внедрен в практическую работу онкологов первичных онкологических кабинетов региона, и мы надеемся, позволит сократить потери жизней наших пациентов.
Что такое Верификация? Значение слова Верификация, определение термина
Поэтому принцип верификации дополняется вторым критерием, который был предложен крупным немецким философом 20 в.Д. А. Гусев, Концепции современного естествознания. Популярное учебное пособие, 2015
Потому что основные структурные элементы имиджа в ходе его восприятия подвергаются процессу верификации, то есть сопоставления с реальностью.Полина Шкаленкова, Я такая классная, почему же меня никто не замечает?, 2016
Его теория не поддаётся верификации.А. В. Гвоздев, Православно-славянская цивилизация в геополитических учениях Новейшего времени, 2016
Для морфологическойА. З. Довгалюк, Рак легкого, 2008
Во-вторых, мы должны спросить: существует ли способ верификации онтологических суждений?Пауль Тиллих, Любовь, сила и справедливость. Онтологический анализ и применение к этике
Однако ригористичные позитивисты не примут моего понимания эмпирической верификации.Фредерик Коплстон, История философии. ХХ век
Внутренняя объектная рефлексия самой психотерапевтической практики — с точки зрения стандартов верификации научного знания — оказывается несостоятельной.А. А. Пузырей, Психология. Психотехника. Психагогика, 2005
Нет никакой возможности публичной верификации такого опыта.Коллектив авторов, Научные и богословские эпистемологические парадигмы. Историческая динамика и универсальные основания, 2009
Присутствие же верификации не подлежит.Габриэль Марсель, Присутствие и бессмертие. Избранные работы
Однако верификация полученных результатов невозможна без обращения к этой части историографии.М. В. Лескинен, Поляки и финны в российской науке второй половины XIX в.: «другой» сквозь призму идентичности, 2010
Насколько известно, научная идентификация и верификация указанных методов не проводилась.Л. В. Топчий, Методологические проблемы теории социальной работы, 2015
Сеточный массив NCEP (Kalnay et al., 1996) использован для дополнительной верификации результатов анализа изменений температуры после 1950 года.Г. В. Алексеев, Метеорологические и геофизические исследования, 2011
Чем нижеД. И. Донской, Общая психотерапия, 2012
Каждое такое наблюдение требует верификации диагноза и подтверждения его чёткими клиническими, морфологическими и электромиографическими данными.Коллектив авторов, Диффузные болезни соединительной ткани, 2008
На шаге 3 необходимо выполнить предварительную верификацию скомпилированного кода, для чего используйте специальный инструмент предварительной верификации.Майкл Моррисон, Создание игр для мобильных телефонов
Основным критерием достоверности диагноза и сведений о вновь выявленных больных раком лёгкого является морфологическая верификация диагноза.А. З. Довгалюк, Рак легкого, 2008
Красные прожилки исчезли, теперь узор был полностью жёлтым, без малейших примесей других цветов, что свидетельствовало об успешной верификации пророчества.О. Е. Авраменко, Первозданная. Дорога на Тир Минеган, 2013
Благодаря применению бронхофиброскопов значительно расширились возможности распознавания и морфологической верификации периферического рака лёгкого.А. З. Довгалюк, Рак легкого, 2008
На ранних этапах заболевания до верификации микробов возбудителей могут быть применены антибиотики широкого спектра действия.П. Н. Мишинькин, Общая хирургия
Управляет такими идеями истина с помощью средств верификации эмпирического знания, а также логико-методологических обоснований неверифицируемых идей.С. А. Шавель, Общественная миссия социологии, 2010
От ответа на этот вопрос зависит объём и глубина использования общефилософских положений в социальном теоретизировании, характер методов верификации.Д. Е. Краснянский, Комментарии к материалистическому пониманию истории, 2009
Крайности сходятся: вычитывание в тексте (или, точнее — вчитывание в текст) множественности реминисценций в принципиальном отношении аналогично отказу от интерпретации, обязывающей руководствоваться позитивистскими категориями исторической преемственности, медиальной верификации и методологической фальсифицируемости.К. А. Богданов, О крокодилах в России. Очерки из истории заимствований и экзотизмов
При этом у плодов, имеющих эритропении различного генеза, наблюдаются сходные клинические проявления заболевания, доступные неинвазивным и инвазивным методам верификации.Н. Г. Павлова, Изоиммунизация при беременности, 2012
У пациентов с изоиммунизацией к редким антигенам в большинстве случаев возникают трудности при проведении иммуногематологического обследования на верификацию антител, поскольку этот процесс требует длительного дорогостоящего исследования с использованием большого количества образцов и тест-систем.Н. Г. Павлова, Изоиммунизация при беременности, 2012
Существует вполне обоснованное мнение, что диагностика минимальных и непальпи-руемых форм рака возможна только тогда, когда каждый случай выявления на маммограммах изменений, подозрительных на рак, подвергается гистологической верификации.Коллектив авторов, Полный справочник медицинской аппаратуры
Далее я буду иметь в виду только первое из отмеченных значений, поскольку факт «общепринятости» тех или иных норм в принципе поддаётся эмпирической верификации или фальсификации, т.Коллектив авторов, Этическая мысль: современные исследования
На втором — верификация полученных данных на другой популяции 511 взрослых больных эпилепсией с психическими расстройствами (244 мужчины, 267 женщин), проживавших на одной административной территории и наблюдавшихся в одном психоневрологическом диспансере.Б. А. Казаковцев, Психические расстройства при эпилепсии, 2015
Конечно, в естественных науках важна возможность публичной верификации.Коллектив авторов, Научные и богословские эпистемологические парадигмы. Историческая динамика и универсальные основания, 2009
Нет никаких причин, чтобы истина состояла лишь в определяющей общедоступной верификации некоего точно сформулированного в естественном языке утверждения.Коллектив авторов, Научные и богословские эпистемологические парадигмы. Историческая динамика и универсальные основания, 2009
Публичная верификация возможна лишь там, где возможен чувственный опыт восприятия обычной материальной среды.Коллектив авторов, Научные и богословские эпистемологические парадигмы. Историческая динамика и универсальные основания, 2009
Всё это показывает, что космология, по определению, не может произвести суждений об истине, независимых от человеческих способов верификации; именно поэтому вердикт космологии в отношении природы реальности никогда не может быть законченным.Коллектив авторов, Научные и богословские эпистемологические парадигмы. Историческая динамика и универсальные основания, 2009
Если отрицать существование истины, трансцендентной по отношению к способам её верификации (даже в слабой форме, как идеала, к которому в процессе само-коррекции сходятся конструкты, каждый из которых построен на основе принципа соответствия), то возникает неизбежность сползания на анти-реалистическую позицию о том, что истина не независима от наших способностей её отыскания или, другими словами, она зависит от наших верований о ней в частном контексте.Коллектив авторов, Научные и богословские эпистемологические парадигмы. Историческая динамика и универсальные основания, 2009
Кроме того, ортодоксальная медицина имеет на вооружении высокотехничные методы диагностики, что позволяет использовать их как для верификации эффекта холистических способов лечения, так и для мониторинга динамики состояния пациента.Константин Задорожников, ЮМЕЙХО: лестница в небо. Интегральная чрезтелесная гармонизация и оздоровление (нетехногенный путь – от древних ариев до современных славян), 2011
И вполне возможно, что некоторые из философов, которые возмущённо отрицают то, что они предполагают принцип верификации в качестве критерия значения, тем не менее молчаливо и упорно его используют.Фредерик Коплстон, История философии. ХХ век
Ввиду важности, которая была придана в современной британской философии проблеме значения и принципу верификации.Фредерик Коплстон, История философии. ХХ век
Если логический позитивист согласится принять такую интерпретацию эмпирической верификации, то у нас нет оснований спорить с ним.Фредерик Коплстон, История философии. ХХ век
Я не стал бы называть это верификацией, поскольку для того, чтобы представить соответствующие факты, я должен полагать себя в качестве внешнего наблюдателя, что противоречит условию исполнения пророчества, по которому всё человечество должно исчезнуть.Фредерик Коплстон, История философии. ХХ век
Безусловно, было бы странно и парадоксально отстаивать, что значение утверждения, что газета лежит на столе, не может быть понято до тех пор, пока нам не известны все возможные способы его верификации.Фредерик Коплстон, История философии. ХХ век
Далее, если эта позиция отвергается, едва ли и можно утверждать, что значение моего ответа другу совпадает со значением утверждения, которое описывает особый тип его верификации.Фредерик Коплстон, История философии. ХХ век
Я действительно вполне осведомлён о том, что те, кто эксплицитно использует принцип верификации, признают, что они используют его как методологический принцип.Фредерик Коплстон, История философии. ХХ век
Но в системе частных банков это будет означать, что государство окончательно отказывается от эмиссии и верификации валюты (т.Кирилл Мямлин, Высокий Коммунитаризм как Русская Идея, 2011
Как ноумен они суть сущности в себе и для себя, и их верификация — это собственное существование в реальной действительности, тогда как феноменально они существуют в конкретно-исторической форме определённых отношений естественной среды, социального поля или правовой системы.В. И. Карасев, Коррупция как механизм социальной деградации, 2005
Неопозитивистский методологический комплекс, на который объективно ориентирован необихевиоризм, включает следующие основные принципы: абсолютизацию стандарта научного исследования, сложившегося в естественных науках, — в этом смысле все науки должны развиваться по образу и подобию естественных наук; верификацию (или фальсификацию) и операционализм; натурализм, то есть игнорирование специфики поведения человека; негативное отношение к теории и абсолютизацию эмпирического описания, основанного на фиксации непосредственно наблюдаемого; отказ от ценностного подхода, стремление элиминировать ценностные установки по отношению к изучаемым объектам как препятствующие достижению истины и вообще научности; принципиальный разрыв связей с философией.Л. А. Петровская, Общение – компетентность – тренинг: избранные труды, 2007
Эти исследования дают возможность проводить цитологические, гистологические и биологические исследования для верификации диагноза, они доступны в хорошо оснащённых стационарах.М. Э. Лозовская, Фтизиатрия. Справочник, 2010
Сопровождение бизнес-переговоров и заключение крупных сделок, отбор персонала, в том числе на руководящие должности, обеспечение внутренней безопасности посредством разрешения конфликтов изнутри компании, обусловили необходимость подготовки специалистов, обладающих особыми навыками верификации лжи, а также особым чувствованием внутреннего климата предприятия.Евгения Гусева, Записки профайлера, 2015
Не оперированные каверномы выделены в отдельную группу, так как их гистологическая верификация отсутствует.О. Б. Белоусова, Каверномы ЦНС
Однако, рентгенологическая, а тем более, ликворологическая верификация кровоизлияния возможна далеко не всегда.О. Б. Белоусова, Каверномы ЦНС
Это требования операционализации и верификации.А. С. Лучинин, Психодиагностика: конспект лекций
Требование верификации означает, что всякое новое понятие, вводимое в научный оборот и претендующее на получение статуса научного, обязательно должно пройти проверку на его непустоту.А. С. Лучинин, Психодиагностика: конспект лекций
Формальная верификация — Википедия. Что такое Формальная верификация
Формальная верификация или формальное доказательство — формальное доказательство соответствия или несоответствия формального предмета верификации его формальному описанию. Предметом выступают алгоритмы, программы и другие доказательства.
Из-за рутинности даже простой формальной верификации и теоретической возможности их полной автоматизации под формальной верификацией обычно подразумевают автоматическую верификацию с помощью программы.
Обоснование
Тестирование программного обеспечения не может доказать, что система, алгоритм или программа не содержит никаких ошибок и дефектов и удовлетворяет определённому свойству. Это может сделать формальная верификация.
Области применения
Формальная верификация может использоваться для проверки таких систем, как программное обеспечение, представленное в виде исходных текстов, криптографические протоколы, комбинаторные логические схемы, цифровые схемы с внутренней памятью.
Теоретические основы
Верификация представляет собой формальное доказательство на абстрактной математической модели системы, в предположении о том, что соответствие между математической моделью и природой системы считается изначально заданным. Например, по построению модели либо математического анализа и доказательства правильности алгоритмов и программ.
Примерами математических объектов, часто используемых для моделирования и формальной верификации программ и систем являются:
Подходы к формальной верификации
Существуют следующие подходы к формальной верификации:
Доказательное программирование
Доказательное программирование — использовавшаяся в 1980-х годах в академических кругах технология разработки программ для ЭВМ с доказательствами правильности — доказательствами отсутствия ошибок в программах (понимая, в рамках данной теории, ошибки как несоответствия между программой и реализуемым ею алгоритмом).
Автоматическая проверка доказательства
Доказательство может быть автоматизировано полностью лишь для очень небольшого круга простых теорий, поэтому важное значение получает его автоматическая проверка и для этого преобразование к проверяемому виду.
Для поддержания строгости при проверке доказательства верификатором следует проверить ещё и верификатор, для чего нужен ещё один верификатор и так далее. Получившуюся бесконечную цепь верификаторов можно было бы свернуть, построив верифицирующий себя верификатор, обладающий способностью развернуться до применимого на практике.
См. также
Литература
- П.Грогоно, Программирование на языке Pascal, М.:Мир, 1982, с.295, (Тестирование и верификация).
Верификация — Википедия. Что такое Верификация
Верифика́ция (от лат. verum «истинный» + facere «делать») в различных сферах деятельности человека может подразумевать:
- проверка, подтверждение, метод доказательств каких-либо теоретических положений, алгоритмов, программ и процедур путём их сопоставления с опытными (эталонными или эмпирическими) данными, алгоритмами и программами.
- методика распознавания лжи (укрывательства, искажения).
В значении доказуемости, проверяемости объяснений (моделей) объектов/явлений, в зависимости от степени подтверждаемости реальностью (эмпирически, фактами), образует понятия:
- Гипотеза — недоказанное фальсифицируемое правдоподобное утверждение на основе ряда подтверждающих её наблюдений или суждений, понятий, постулатов (в науке). Гипотезы, основанные на ложных суждениях, неправильных понятиях, постулатах, составляют псевдонауку[1].
- Концепция — модель с подтверждающими её истинность фактами и/или без них (см. Философия).
- Теория — объяснение с предоставлением доказательств максимальной степени (см. Наука).
Корень различного понимания понятия верификация кроется в спектре возможностей сличения соответствия конечного продукта предопределённым требованиям. Верифицировать соответствие конечного продукта предопределённым требованиям возможно, в зависимости от ситуации, по прямым и косвенным характеристикам этого конечного продукта. А также существует процессный подход, который отслеживает продвижение продукта к предопределённым требованиям.
Формальная верификация
Формальная верификация — доказательство с помощью формальных методов правильности или неправильности программы (системы) в соответствии с формальным описанием свойств программы (системы).
Методы верификации:
Верификация или эмпирическое подтверждение является основным критерием научности знания.
Принцип верификации Венского кружка
В действительности идея верифицируемости не является отправной идеей представителей Венского кружка[2] и была еще ранее сформулирована — хотя и не вполне ясно — Витгенштейном:
Предложение можно понять тогда, если мы знаем, при каких условиях оно может быть истинным. Это означает, что требуется не знание того, является ли предложение истинным или ложным, но знание обстоятельств, которые позволяют установить его истинность. |
Принцип верификации был выдвинут Венским кружком[2], в котором состоял философ-позитивист Мориц Шлик в 20-е годы XX века. Члены кружка полагали, что в науке должны остаться два класса научных предложений — аналитические истины, не имеющие предметного содержания, и фактические истины, эмпирические факты конкретных наук, значение которых может быть проверено особым способом — принципом верификации. «Очищающая» науку от метафизики процедура верификации с помощью протокольных предложений[2] эмпирического характера лежит в основе всей программы логического позитивизма.
Верификация — процедура проверки истиности знаний. Она предполагает, что сложные предложения нужно разделить на протокольные. Истинность протокольных предложений абсолютно несомненна, так как соответствует наблюдаемой действительности. Форма протокольного предложения выглядит так: «NN наблюдал такой-то и такой-то объект в такое-то время и в таком-то месте». Сведение сложных предложений к протокольным называется редукцией. Таким образом, вся деятельность учёного сводится к проверке протокольных предложений и их обобщению. В результате процедуры верификации все метафизические вопросы попадали в категорию бессмысленных и отбрасывались. Причина этого кроется в том, что философские вопросы не могут быть посредством логической цепочки рассуждений сведены к эмпирическим утверждениям, которые их могут подтвердить или опровергнуть.
Также Шлик указывал на то, что основой нашего эмпирического знания являются так называемые констатации, как он называл предложения о «теперешнем восприятии». Такие предложения, как полагал философ, являются также однозначно определенно разрешимыми, как и предложения аналитического характера. На этой основе и было выдвинуто требование полной верификации, которое можно было бы сформулировать следующим образом:
Предложение Σ{\displaystyle \Sigma } имеет значение тогда и только тогда, когда оно не является аналитическим предложением или противоречием, и если логически следует из непротиворечивого конечного класса предложений Φ{\displaystyle \Phi }, причём элементами этого класса предложений являются предложения наблюдения. |
Таким образом, верификация была критерием истинности, но одновременно и способом выявления значения, и принципом разграничения эмпирического осмысленного знания и метафизического, неосмысленного.
Однако вскоре стало очевидным, что такой прямой верификационизм невозможен в тех случаях, когда мы имеем дело с событиями прошлого, с общими суждениями и т. д. Тогда этот критерий был ослаблен и появился критерий принципиальной верификации, или верифицируемости: оговаривались условия практической проверки того или иного факта. Типичным примером стало в те годы рассуждение об обратной стороне Луны, которое в принципе можно будет подтвердить, когда будет построен летательный аппарат, который облетит Луну. Уязвимым было и само понятие протокольных предложений. Внешним критиком выступал К. Поппер, считавший, что следует вводить принцип фальсификации (опровержения) в качестве критерия научности.
Верификация в системе качества
В ГОСТ Р ИСО 9000-2008 (аналоге ISO 9000:2000) «верификация» определена следующим образом: «Подтверждение на основе представления объективных свидетельств того, что установленные требования были выполнены».
См. также
Примечания
- ↑ В случае, когда гипотезы претендуют на статус научных.
- ↑ 1 2 3 Апель, К.-О. Трансформация философии. М.: Логос, 2001. — С.35
Литература
- Синицын С. В., Налютин Н. Ю. Верификация программного обеспечения. М.:БИНОМ, 2008, 368 c. ISBN 978-5-94774-825-3
online — Чем отличается валидация от верификации
- Публикации
Курс молодого бойца
- Чем отличается валидация от верификации
Стандарт ИСО 9000:2000 определяет эти термины следующим образом:
«Верификация — подтверждение на основе представления объективных свидетельств того, что установленные требования были выполнены».
«Валидация — подтверждение на основе представления объективных свидетельств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены».
Казалось бы, определения чуть ли не совпадают и уж если не полностью, то в значительной части. И, тем не менее, верификация и валидация — принципиально разные действия.
Разберемся.
Уже перевод с английского этих терминов дает определенную пищу для понимания разницы: verification — проверка, validation — придание законной силы.
Чтобы было проще понять, сразу приведу пример типичной верификации: тестирование программы или проведение испытания оборудования. Имея определенные требования на руках, мы проводим испытание продукта и фиксируем, соблюдены ли требования. Результат верификации — это ответ на вопрос «Соответствует ли продукт требованиям?».
Но далеко не всегда продукт, соответствующий установленным требованиям, можно применять в конкретной ситуации. Например, лекарство прошло все положенные испытания и поступило в продажу. Значит ли это что оно может быть применено каким-то конкретным больным? Нет, т. к. каждый пациент имеет свои особенности и конкретно для этого лекарство может быть губительным, т.е. кто–то (врач) должен подтвердить: да, этому больному можно принимать это лекарство. То есть врач должен выполнить валидацию: придать законную силу конкретному применению.
Или еще пример. Предприятие выпускает трубы, предназначенные для закладки в землю, в соответствии с некоторыми ТУ (Техническими условиями). Продукция этим ТУ соответствует, но поступил заказ, предполагающий укладку труб по дну моря. Могут ли трубы, соответствующие имеющимся ТУ, быть применены в данном случае? Именно валидация и дает ответ на этот вопрос.
Нетрудно видеть, что еще одно отличие состоит в том, что верификация производится всегда, а вот необходимость в валидации может и отсутствовать. Она появляется только тогда, когда возникают требования, связанные с конкретным применением продукции. Если фармацевтический завод выпускает лекарства, то он будет проверять лишь их соответствие требованиям, а проблемами применения конкретных лекарств конкретными пациентами заниматься не будет. Или тот же АвтоВАЗ.
Таким образом, можно констатировать следующее:
верификация — проводится практически всегда, выполняется методом проверки (сличения) характеристик продукции с заданными требованиями, результатом является вывод о соответствии (или несоответствии) продукции,
валидация — проводится при необходимости, выполняется методом анализа заданных условий применения и оценки соответствия характеристик продукции этим требованиям, результатом является вывод о возможности применения продукции для конкретных условий.
Стандарт ИСО 9001:2000 в двух местах обращается к этим терминам. Проверим, соответствует ли данное мной толкование содержанию разделов 7.3.5, 7.3.6 и 7.5.2.
«7.3.5. Верификация проекта и разработки. Верификация должна осуществляться в соответствии с запланированными мероприятиями (п. 7.3.1), чтобы удостовериться, что выходные данные проектирования и разработки соответствуют входным требованиям…».
«7.3.6. Валидация проекта и разработки. Валидация проекта и разработки должна осуществляться в соответствии с запланированными мероприятиями (п. 7.3.1), чтобы удостовериться, что полученная в результате продукция соответствует требованиям к установленному или предполагаемому использованию, если оно известно. Где это практически целесообразно, валидация должна быть завершена до поставки или применения продукции…».
Нетрудно видеть, что моя трактовка находится в полном согласии с текстом этих разделов. При этом хотелось бы обратить внимание на то, что в п. 7.3.5 говорится о соответствии выходных данных, а в п. 7.3.6 — продукции. Это существенно! Это означает, что валидация проводится не для выходных данных, а для разработанной под конкретные условия продукции. Скажем, в деятельности института по разработке типовых проектов жилых зданий валидация не требуется — только верификация. А вот для деятельности по разработке проекта строительства жилого здания по тому же типовому проекту, но в конкретном месте, валидация уже необходима.
«7.5.2. Валидация процессов производства и обслуживания. Организация должна подтверждать все процессы производства и обслуживания, результаты которых нельзя проверить посредством последовательного мониторинга или измерения. К ним относятся все процессы, недостатки которых становятся очевидными только после начала использования продукции или после предоставления услуги. Валидация должна продемонстрировать способность этих процессов достигать запланировать результатов…».
Здесь также нет расхождений. Но при этом следует заметить, что в случаях, подпадающих под п. 7.5.2 характеристики продукции не могут быть измерены напрямую и их оценка будет проводиться косвенно (подробнее см. лекцию о специальных процессах).
Вопрос: к чему отнести деятельность ОТК?
Ответ: это верификация.
Вопрос: к чему отнести деятельность аудиторов?
Ответ: к верификации.
Вопрос: какую функцию выполняет подписывающий акт о сдаче в эксплуатацию объекта (услуги и т. п.)?
Ответ: он осуществляет валидацию.
Что такое морфологический анализ? (с иллюстрациями)
В рамках лингвистики под морфологическим анализом понимается анализ слова на основе содержащихся в нем значимых частей. Некоторые слова не могут быть разбиты на несколько значимых частей, но многие слова состоят из более чем одной значимой единицы. Самая маленькая единица значения в слове называется морфемой. Морфемы могут быть свободными или связанными, а связанные морфемы классифицируются как флективные или деривационные.Учителя иностранных языков часто используют морфологический анализ, чтобы описать своим ученикам процессы построения слова.
Морфологический анализ — это анализ слова на основе содержащихся в нем значимых частей.Технический термин, используемый для обозначения наименьшей единицы значения в языке, — морфема.Морфема может быть равно слову, а может и не быть. Некоторые слова состоят из нескольких морфем, в то время как другие состоят только из одной морфемы. Говорят, что слова, построенные на нескольких морфемах, содержат корневое слово, к которому добавляются другие морфемы. Например, слово «лягушка» содержит только одну морфему, которая имеет значение небольшого зеленого существа-амфибии, которое прыгает. Слово «лягушки» содержит две морфемы; первая — это «лягушка», которая является корнем слова, а вторая — метка множественного числа «-s».«
Те, кто не понимает, как формируются слова, могут столкнуться с проблемами с пониманием прочитанного.Морфема, которая может стоять отдельно как слово, называется свободной морфемой.Морфема, которая должна быть присоединена к другой морфеме, называется связанной морфемой. Связанные морфемы включают знакомые грамматические суффиксы, такие как множественное число -s или прошедшее время -ed. Префиксы, такие как un-in unladylike, или трехколесный велосипед, также являются примерами связанных морфем. Некоторые языки используют инфиксы, которые представляют собой морфемы, помещенные в другую морфему, чтобы изменить значение слова. Термин аффикс может использоваться для обозначения префиксов, суффиксов и инфиксов как группы.
В области морфологического анализа определены два класса морфем. Эти два класса — словоизменительный и производный . Флективные морфемы — это морфемы, которые выполняют грамматическую функцию, например, множественное число -s или прошедшее время -ed.Деривационные морфемы более непосредственно влияют на значение слова. Примером деривационной морфемы является суффикс -able в слове смехотворный. Этот суффикс добавляет к слову «смеяться» значение «быть способным», в результате чего получается новое слово, означающее «способный вызвать смех».
Многие учителя иностранных языков считают концепцию морфологического анализа полезной, помогая ученикам улучшить свои языковые навыки.Учащиеся, которые понимают, как слова образуются с использованием корней и аффиксов, как правило, имеют больший словарный запас и лучше понимают прочитанное. Хотя учитель языка редко описывает упражнение по построению слова как упражнение по морфологическому анализу, эта практика часто используется в классе и является частью домашнего задания.
Что такое деривационная морфология?
Деривационная морфология — это процесс, при котором одно слово заменяется другим.Процесс берет основу слова, например, «национальный», и добавляет префикс, суффикс или инфикс, чтобы образовать новое слово, например «международный» или «национальность». Фрагменты слова, добавленные к основному слову, называются морфемами, отсюда и морфология. В английском языке много общих морфем. Такие изменения в деривационной морфологии используются для преобразования друг в друга существительных, прилагательных и глаголов.
Женщина, стоящая за стопкой книгИспользование существующего слова для создания нового слова называется производным.Термин возникает потому, что значение нового слова происходит от исходного значения и от него. Он отделен от перегиба, который добавляет к слову дополнительные буквы, а не морфемы, чтобы изменить его грамматическую функцию. В этом смысле изменение слова «национальный» на «национализировать» является производным, но превращение «национализировать» в «национализацию» или «национализацию» — это перегиб, а не производное.
Существует множество комбинаций деривационной морфологии, например, превращение глаголов в прилагательные или существительные.Прилагательные можно преобразовывать в наречия, существительные, глаголы и другие прилагательные. Существительные можно преобразовывать в глаголы и прилагательные. Каждый класс может быть преобразован в другое слово того же класса, например «красный» и «красноватый». Возможность преобразовывать один класс слов в другой класс слов является признаком гибкости английского языка.
Термин для преобразования прилагательного или глагола в существительное называется номинализация.Это ключевая часть деривационной морфологии. Прилагательное «национальный» может превратиться в глагол «национальность». Глагол «национализировать», который сам является производной морфологией слова «национальный», может быть преобразован в «национализация», существительное.
Прилагательное в деривационной морфологии становится наречием, когда к основному слову добавляется «-ли».Это заменяет «готово» на «готово» и «медленно» на «медленно». Прилагательные, такие как «медленно», также могут становиться существительными во время номинализации, добавляя суффиксы, такие как «-несс», для создания «медлительности». Прилагательные, такие как «красный» ‘может становиться глаголом так же, как’ краснеть ‘. Прилагательные — один из самых гибких классов слов в деривационной морфологии.
Суффиксы, префиксы и инфиксы выполняют ряд функций.Морфемы, используемые для создания таких придатков, которые служат основой слов, редко функционируют как слова сами по себе. Некоторые из них, такие как «про» и «анти», стали самостоятельными словами, но развились из морфем. Некоторые аффиксы выполняют ту же функцию, что и друг друга, и некоторые из них предпочтительны для одних слов, но не для других. Например, в английском есть «атеист», но нет «нетеист», и «политеист», но не «мультитеист».
Что такое алломорф? (с изображением)
Алломорф — это другая фонологическая версия морфемы.Это происходит, когда поверхностные детали морфемы отличаются, но более глубокий смысл остается прежним. Обычно это происходит, когда буквы, выполняющие одну и ту же функцию, например, множественность или время, производят другой звук или используют разные буквы. Примеры множественного числа алломорфов включают разницу между «горшками» и «налогами». Изучение алломорфов является частью изучения морфологии в лингвистике.
Анализ алломорфов является частью изучения морфологии в лингвистике.Морфема — это основная единица представления значения в языке. Эти значения могут быть лексическими в том смысле, что они предоставляют информацию, или структурными. У «Нетолерантность», например, есть три морфемы: in-toler-ant. Все три элемента нетерпимости — это лексические морфемы. «Толер» — это корень, указывающий на способность что-то терпеть или принимать. Морфема «in» означает отсутствие терпимости, а «муравей» в конце указывает на нетерпимого человека.
Есть несколько типов морфем.Свободные морфемы могут существовать как отдельное слово. Примером этого является прорыв в нерушимое. С другой стороны, такие морфемы, как «толерантный» в слове «толерантный», являются связанными морфемами, потому что они не могут существовать, если они не изменены другими морфемами. Алломорф — это связанная морфема, которая встречается только для модификации основного слова.
Форма множественного числа существительного — распространенный пример, используемый для объяснения алломорфа.Обратите внимание на разницу в звучании букв «s» в «горшках», «собаках» и «налогах» при произнесении вслух. «S» в «горшках» звучит как фонетическое [-s], в то время как «s» в слове «собаки» скорее фонетическое [-z]. Буква «es» налогов, в которой буква «e» используется для разделения «x» и «s», является фонетическим [
Дательные морфемы, используемые с глаголами, также могут стать алломорфами.Обычный алломорф прошедшего времени — «-ed». Между «разыскиваемым», «уволенным» и «пунктирным» есть разница в звучании. Как и во множественном числе, каждый вариант имеет разное звучание, но на бумаге выглядит одинаково. Первый — фонетический [-ed], второй [d] и третий [t].
У обычного алломорфа могут быть разные звуки.Неправильные морфемы также являются алломорфами. Это означает, что неправильное множественное число, встречающееся в словах «овца» и «рыба», также является алломорфом слова «s». Это может происходить в результате слияния диалектов, в результате чего образовались «дети». Это также может произойти, когда заимствованные слова импортируются из другого языка, например как с разницей между датумом и данными, оба из которых взяты из латыни.
Каждый алломорф фиксируется на месте.Это означает, что одна форма, будь то письменная или произносимая, может быть заменена другой. Например, слово «овца» во множественном числе означает слово «овца», и его не заменят овцы или овцы. В языковых исследованиях такая неподвижность называется «дополнительным распределением».
Что такое морфология? — Введение в лингвистику
Морфология — это изучение слов.Морфемы — это минимальные единицы слов, которые имеют значение и не могут быть далее подразделены. Есть два основных типа: свободный и связанный. Свободные морфемы могут встречаться одни, а связанные морфемы должны встречаться с другой морфемой. Пример свободной морфемы — «плохой», а пример связанной морфемы — «ly». Он связан, потому что, хотя он имеет значение, он не может существовать отдельно. Он должен быть присоединен к другой морфеме, чтобы образовалось слово.
Свободная морфема: bad
Связанная морфема: -ly
Word: badly
Когда мы говорим о словах, есть две группы: лексические (или содержательные) и функциональные (или грамматические) слова.Лексические слова называются словами открытого класса и включают существительные, глаголы, прилагательные и наречия. В эту группу можно регулярно добавлять новые слова. Функциональные слова или слова закрытого класса — это союзы, предлоги, артикли и местоимения; и новые слова не могут быть (или очень редко) добавляются в этот класс.
Аффиксы часто являются связанной морфемой. В эту группу входят префиксы, суффиксы, инфиксы и циркумфиксы. Префиксы добавляются в начало другой морфемы, суффиксы добавляются в конец, инфиксы вставляются в другие морфемы, а циркумфиксы присоединяются к другой морфеме в начале и в конце.Ниже приведены примеры каждого из них:
Префикс: re- добавлен, чтобы сделать, производит повтор
Суффикс: -или добавлен для редактирования, производит редактор
Infix: -um- добавлен в fikas (сильный) производит fumikas (чтобы быть сильным) в Bontoc
Circumfix: ge- и -t to lieb (любовь) производит geliebt (любимый) на немецком языке
Есть две категории аффиксов: словообразовательные и флективные. Основное различие между ними состоит в том, что словообразовательные аффиксы добавляются к морфемам для образования новых слов, которые могут быть, а могут и не быть той же частью речи, а флективные аффиксы добавляются в конец существующего слова по чисто грамматическим причинам.Всего в английском языке всего восемь флективных аффиксов:
-с | настоящее время в единственном числе от третьего лица | она ждет |
-ed | прошедшее время | гулял |
-ing | прогрессивный | она смотрит |
-en | причастие прошедшего времени | она съела |
-с | множественное число | три стола |
-х | притяжательный | Кот Холли |
-er | сравнительный | ты выше |
-это | в превосходной степени | ты самый высокий |
Другой тип связанных морфем называется связанными корнями.Это морфемы (а не аффиксы), которые должны быть присоединены к другой морфеме и не имеют собственного значения. Некоторые примеры приведены в разделе «Воспринимать» и приведены в «Отправить».
Английские морфемы
- Бесплатно
- Открытый класс
- закрытый класс
- Связанный
- Приложение
- Производное
- Инфлекционный
- Корень
- Приложение
Есть шесть способов образовывать новые слова.Составные слова — это комбинация слов, аббревиатуры образуются из инициалов слов, обратные образования создаются путем удаления того, что ошибочно считается аффиксом, сокращения или вырезки сокращают более длинные слова, эпонимы создаются из имен собственных (имен), а смешение — это объединение частей слов в одно.
Состав: собачья будка
Акроним: NBA (Национальная баскетбольная ассоциация) или акваланг (автономный подводный дыхательный аппарат)
Формирование: отредактировать от редактора
Сокращение: телефон от телефона
Эпоним: сэндвич от графа Сэндвича
Смешивание: смог от дым и туман
Что такое морфология и что она делает в лингвистике — Примечания к прочтению
Что такое морфология.Это очень важный вопрос для каждого изучающего язык. Морфология — это часть лингвистики, которая анализирует внутреннюю структуру слов и ее взаимосвязь со значением.
Многие люди думают о языке в терминах слов, но слова не являются основным объектом анализа в морфологии. Лингвистов больше интересуют морфемы, которые можно определить как минимальную смысловую единицу грамматики языка или как «минимальные операционные единицы в составе слов».Оба определения имеют общую идею морфемы как минимальной единицы в построении слов или грамматики языка.
Каждое слово содержит по крайней мере одну морфему, а в некоторых может быть намного больше. Например, слово esperanto plimalboniĝintus (глагол, означающее «будет становиться хуже») состоит из шести морфем.
Может показаться, что это много, но слова в некоторых языках могут состоять из гораздо большего числа морфем.
Морфемы могут быть бесплатными, в этом случае они могут выглядеть так же, как английская кошка (кошка), или могут быть связаны вместе с другими элементами в слове того же типа.Окончания множественного числа в английском и польском языках -s и -y связаны.
Не все языки имеют одинаковые свободные и связанные морфемы. Испанское слово gato (кошка) содержит две связанные морфемы gat- и-, которые обозначают существительное как мужской род. Если мы заменим его на -a, у нас будет cat:
Слово кошки эсперанто — като и состоит из двух морфем, корня кат- и -о, которые встречаются во всех нарицательных существительных.
Часто морфемы имеют разные формы.Различные версии одной и той же морфемы называются алломорфами. В переводе с венгерского языка кошка {} — macska и macská-. Перед добавлением окончания множественного числа -k последняя гласная изменяется так, что macska и macská-allomorphs являются одной и той же морфемой: macska + k = macsk á k
Типы слов
Во всех языках слова можно разделить на группы в зависимости от их функции в предложении, эти группы называются классами слов (или частей речи)
Единственные две части дискурса, общие для всех языков, — это существительные и глаголы.Оба являются большими классами слов с подклассами.
Существительные включают:
- Общие имена: названия вещей, принадлежащих к одному классу: собака, дом, дружба
- имена собственные: имена людей, животных или места: John Nemo, Berlin
- Личные местоимения: они относятся к человеку, который выполняет действие I, получает действие, которое вы делаете, или подвергает его приговору.
- указательных местоимения: относятся к вещам, близким к тому, этому и далеко тому, тому.
Существуют также другие типы местоимений, такие как вопросы (кто, кого), отрицательное (нет), относительное (кто, кого) и неопределенное (кто-то, что-то).
Глаголы можно разделить на: лексические глаголы (также называемые полными глаголами), которые указывают на то, что кто-то или что-то делает, как они плавают, разговаривают или думают, вспомогательные глаголы, которые имеют грамматическое значение, которые обычно используются вместе с лексическими глаголами для обозначения конкретное время или путь (например, идет, его не было).
Прилагательные, описывающие качество, могут хорошо работать как отдельный класс слов (как во многих европейских языках) или считаться подклассом существительных или глаголов.
акай = красный
akakatta = было красным
10 универсальных фактов о том, что такое морфология, которую вы должны понять.
В большинстве европейских языков прилагательные тесно связаны с существительными и, таким образом, выражают свои собственные категории (число, род и падеж). В некоторых языках, например в японском, они являются подклассом глаголов и выражают типичные категории глагола как время. .
других важных классов слов включают союзы, которые образуют слова или фразы, наречия, которые изменяют различные части предложения, и аппозиции, указывающие на расположение или другие отношения между существительным и глаголом, которые изменяются.
Как меняют слова
Морфологические процессы можно разделить на две категории. Изменения не изменяют основного значения слов, но указывают на грамматическую функцию. Список всех грамматических форм слова можно назвать парадигмой.Это парадигма названия слова в эсперанто (номе), которое имеет два числа (единственное и множественное число) и два падежа (именительный и винительный).
единственное число | множественное число | |
---|---|---|
именной | ном | номер |
винительный падеж | номон | номер |
Носители языка не мыслят парадигмами (что часто удивляет тех, для кого не родной язык).Но парадигмы — очень полезный инструмент для описания и изучения языка. Подходящий способ обозначить все грамматические формы слова — это лексема (или лексическое слово). Четыре слова эсперанто в упомянутой парадигме принадлежат к одной и той же лексеме nomo.
Изменения Derivational бывают двух типов. Один тип может преобразовать часть предложения, к которому принадлежат слова (например, может преобразовать существительное в глагол или прилагательное, прилагательное в существительное и наречие или существительное в глагол в существительное).В польском языке существительное pytanie (требование) происходит от глагола pytać (спрашивать). Окончание -nie добавляется к корню pyta-.
Другой тип словообразовательного изменения не преобразует тип речи, но меняет значение, чтобы создать новую лексему. В немецком языке, добавляя точку (снаружи) к глаголу sprechen (говорить), значение становится произносимым.
Большинство морфологических изменений осуществляется с помощью аффиксов: связанные морфемы добавляются к корню. Самыми распространенными являются префиксы и суффиксы соответственно до или после корня.
Удобно думать о словах в терминах корней и тем. Корень — это морфема или основная лексика, которая всегда присутствует. Тема — это корень плюс любые производные аффиксы, к которым вы можете добавлять склоняемые аффиксы. Например, английское слово «алфавит» (алфавит) одновременно является корнем и темой. Слово alphabetize (грамотность) имеет тот же корень, но тема становится алфавитной с добавлением деривационного суффикса -ize, который превращается в глагол.
Аффиксы как флективные {vo} для несовершенного и {} ndo для герундий добавляются к подлежащему, в результате чего возникают такие формы, как пение {} или {} пение.
Точно так же польское слово przeczytam (я прочитаю его (все)) можно проанализировать как: на основе корня czyta- (читать), к которому добавлен префикс производного prze- (все) для создания przeczyta- (читать все ) с l ‘добавлением окончания склоняемого -m (первое лицо единственного числа).
Префиксы и суффиксы являются примерами линейной морфологии (где морфемы добавляются в линейном порядке).В нелинейной морфологии новая морфема начинается раньше первого конца.
Цикмфикс состоит из двух частей, которые расположены в разных местах. Во многих немецких причастиях прошедшего времени образуются с манжетой-циркумфиксом -t, напримерgesagt (сказал):
Рамка появляется внутри другой морфемы или, другими словами, останавливает ее. На тагальском языке, лингва-франка на Филиппинах, сулат — это коренное значение «писать». Рамка -um- превращает его в конечный глагол, который направляет внимание субъекта: sumulat означает (кто-то) пишет.
L ‘ablaut — это фонетическая модификация корня без добавления дополнительных элементов. В Европе в германских языках есть много глаголов, причастие прошедшего времени которых создается изменением гласной. В английском языке причастие прошедшего и прошедшего времени получается путем изменения гласной корня, как это происходит в заплыве, прошлое которого — плавание.
Морфологический процесс, более сложный, чем закрепленный, т.е. элемент, проходящий через корень. На Мальте некоторые прилагательные имеют совершенно другую форму, но соответствуют жанру.Для этих прилагательных мужской образец — vCCvC (v = гласный, C = согласный), а женский — это CvCCa.
корень | мужской | женский | |
---|---|---|---|
Белый | bjd, | abjad | Байда |
черный | swd | iswed | sewda |
Другие типы морфологических конструкций включают сложные слова, которые объединяют более одного корня, образуя новую тему.Немецкое слово для обозначения языка — Sprachwissenschaft {}, слово, образованное от корня {} Sprache (язык) и Wissenschaft (наука).
Некоторые языки предпочитают создавать новые слова с помощью композиции и выбирать другие методы, такие как изменение существительного с помощью предложной фразы. Кофемолка — сложное слово в немецком Kaffemühle и венгерском kavédaraló, в то время как во французском moulin à cafe и польском Młynek do kawy — это существительное плюс предложная фраза.
Редупликация — это повтор слова для выражения некоторой грамматической функции.В Индонезии существительные повторяются для образования множественного числа, например, buku (книга) и buku-buku (книги). Иногда повторяется только часть слова, например, турецкий beyaz (белый) и bembeyaz (очень белый).
Дополнение — это полное изменение слова для выражения грамматической функции. Часто по историческим причинам. В испанском инфинитив и будущее глагола ir (идти) произошли от латинского глагола ire, а настоящее время происходит от vadere (вперед).
Бесконечность | ir | идти |
---|---|---|
будущее | iré | Я пойду |
это | вой | Я иду, иду |
Типы морфологических структур
В разных языках аффиксы добавляются по-разному.Иногда мы обращаемся к языку, основываясь на типе морфологии, которую он в основном использует. В агглютинативных языках некоторые грамматические особенности, такие как лицо, число и падеж, выражаются отдельными аффиксами, которые добавляются к корню. В турецком языке, например evlerimin (моего дома), он состоит из корня, к которому добавлены три суффикса.
В флективных языках аффиксы сочетают в себе различные функции, так что окончание czech -u указывает одновременно на множественное число и родительный падеж.В дополнение к этой функции, если она добавляется к существительному dům (дом), гласная корня изменяет результирующее domů.
Изолирующие языки используют меньше, чем размещенные спекания или флексии. Чтобы показать грамматические отношения, используя фиксированный порядок слов, которые добавляют другие слова к функциям, обычно выполняемым на наиболее морфологически ориентированных языках. Во Вьетнаме, например, время выражается путем проецирования частиц на лексический глагол.
Разнообразие форм, в которых разные языки могут изменять слова для изменения их функции, слишком велико, чтобы описывать их здесь.Морфологический, как и любой другой аспект языка, никогда не бывает статичным, так что говорящие на языке постоянно достигают минимальных изменений, которые со временем становятся чрезвычайно языком.
.
Морфологические процессы 101
Грамматика или значение
Морфологические процессы выполняют разные функции. Одни изменяют значение и / или часть речи (словообразовательные), другие показывают грамматические отношения между словами (словоизменительное ) .В английском языке присоединение слова «-ness» к прилагательному, например, «верный», приводит к существительному «верность». Точно так же, когда «несчастлив» присоединяется к «счастливому», значение меняется на противоположное (несчастлив). Во французском языке, когда «-ment» добавляется к корню прилагательного, например «douce» (мягкий, тихий), образуется наречие «doucement» (мягко, тихо). Это деривационные морфемы.
Флективные морфемы выполняют грамматические функции. В английском языке «-s» добавляется к существительному для обозначения множественности, например, «street» sing. ул., пл . В других языках морфемы должны быть присоединены к глаголам, чтобы обозначить предмет. В персидском языке ‘-æm’ присоединяется к глаголу, чтобы показать 1 st per. петь.
(1)
Mæn ketab mixun- m .
Книгу читал 1 ул п.л.
Я читаю книгу ».
Морфологические процессы
Морфологические процессы изменяют основы для получения новых слов. Они могут изменять значение слова (словообразовательное) или грамматическую функцию (словоизменительное).Существуют различные типы процессов, не все из которых присутствуют на всех языках. Некоторые из них являются конкатенативными , что означает, что они включают линейную комбинацию морфем (например, аффиксирование), в то время как другие являются неконкатенативными , включая чередование внутренних свойств морфем
Давайте взглянем на несколько конкатинативных процессов.
Аффиксирование
В каждом языке есть свои правила относительно структуры и образования слов.Присоединение происходит, когда морфема прикрепляется к корню. Аффиксы — это связанные морфемы, которые должны быть присоединены к началу корня, т. Е. префиксу , концу корня, т. Е. суффиксу , а в других языках окружают корень, т. Е. окружают , или вставил в корень, т.е. инфиксов .
В английском языке аффиксирование — это первичный морфологический процесс при построении слов. Например, приставка un — присоединяется к основам таких слов, как unbelievable или unkind .Суффикс « -s» присоединяется к концу корня существительного, чтобы обозначить множественность, как в языках или ошибок .
Для получения дополнительной информации о прикреплении на английском языке прочтите наше руководство «Прикрепление на английском языке».
Аффиксирование используется во многих языках для обозначения изменчивости глаголов. Испанский обозначает глаголы для лица с суффиксом:
(2)
habl ar ‘говорить’
habl o ‘Я говорю’
habl as ‘вы (единственное число) говорите’
habl a ‘he / она говорит ‘
Турецкий использует суффикс — лар 1 для обозначения множественности.
(3)
китап «книга»
китап лар «книги».
Суахили, с другой стороны, использует серию префиксов для обозначения лица, времени и объекта глагола:
(4)
Глагольные префиксы на суахили:
a- ta- ni- penda
he- FUT — мне — вроде
Я ему понравлюсь.
В других языках используется инфиксация , чтобы показать контраст в значении или грамматической функции. Следующие примеры из Leti 2 (Blevins 1999) предоставляют пример:
(5)
Номинация -ni- в Leti
kaati ‘, чтобы вырезать’ k -ni- aati ‘вырезать’
kasi ‘, чтобы копать ‘K -ni -asi’ акт копания ‘
kakri’, чтобы плакать ‘k -ni- akri’ акт плача ‘
Наконец, циркумфикс — это морфема из двух частей: одна присоединяется к началу слова / основы, а другая — к концу.Типичный пример — прошедшее время в немецком языке, которое образовано путем присоединения глагольного корня к ge — и –t . Таким образом, lachen «смеяться» превращается в ge lach t «смеяться».
Редупликация
Другой морфологический процесс, наблюдаемый в языках мира, — это дублирование. В этом случае морфема или часть морфемы копируется или дублируется и прикрепляется к корню или стеблю. Полное дублирование возникает в результате копирования всего слова, а частичное дублирование копирует любые числовые фонемы или слоги.
Редупликация может выполнять множество функций в языках, от образования множественного числа до обозначения интенсивности или уменьшительных.
Вот несколько примеров на разных языках:
Полное дублирование на тайском языке (усиление)
(6)
di: «быть хорошим» dí: di: «быть очень хорошим»
Здесь все слово копируется и добавляется в основу.
Частичное повторение в диалекте Ниутао Тувалу 3 (глаголы имеют разные формы при использовании с единственным и множественным числом)
(7)
Единственное число Множественное число
mafuli mafu fuli ‘перевернулось’
kai ka kai ‘есть’
apulu apu pu lu ‘опрокидывать’
В этом примере предпоследний слог скопирован и вставлен между начальным и вторым слогами.
Дополнение
Дополнение — это другой тип морфологического процесса. В то время как при аффиксировании и дублировании часто легко увидеть, как одна форма связана с другой, дополнение включает отношения между двумя формами, которые не имеют общей фонологической формы. Как правило, это отношения, при которых одна форма не может быть фонологически производной от другой. Несколько примеров можно найти в индоевропейских языках.
В английском языке прилагательные могут использоваться в сравнительной и превосходной формах:
(8)
прилагательное в сравнительной превосходной степени
nice nice nicest
sweet sweet sweet sweet sweet
Для создания сравнительного –er прикрепляется к корню, а для превосходной степени –est.
Однако рассмотрим прилагательное хороший , чьи сравнительные и превосходные формы лучше и лучший фонологически не связаны со своим корнем.
(9)
* добрый добрый
Эти слова имеют мало общего, но все же их значения взаимосвязаны.
В испанском языке форма настоящего времени «Я иду» — voy , а прошедшее время — fui (ср.Английские «go» и «go»). Опять же, они имеют очень разные формы, тесная связь которых не очевидна.
Неконкатенативные процессы
Неккатенативные или внутренние изменения — это морфологические процессы, которые изменяют внутреннюю структуру слова. Такие изменения могут повлиять на качество гласных или иным образом изменить форму слова.
Преобразование — это процесс, при котором новое слово получается без каких-либо внешних изменений. Корень и новая форма будут связаны семантически и разделять фонологическую реализацию.Преобразование легко наблюдать на английском языке.
(10)
существительное глагол
можно консервировать
мусор в корзину
файл в файл
глагол существительное
позвонить по номеру
угадать угадать
посыпать каплей
прилагательное существительное
свет свет
бедный бедный
богатый богатый
прилагательное глагол
от пустого до пустого
от слабого до слабого
от слепого к слепому
Эти пары подняли вопрос о том, какая из двух предшествовала другой.В большинстве случаев вопрос решается после небольшого погружения в историческую лингвистику.
Размещение ударения и тон
Сдвиг ударения и тона также можно использовать для изменения грамматической функции или значения слова. Во многих языках мира тон используется контрастно, поэтому они могут служить для различения разных слов и их грамматических функций. В следующих примерах из масаи 4 только различия в тонах (показанные как знаки ударения над разными слогами) гласных позволяют отличить именительный падеж (подлежащее глагола) от винительного (объект глагола) формы глагола. следующие слова:
(11)
именительный падеж винительного падежа блеск
èlùkùnyá èlúkúnyá ‘голова’
èncùmàtá èncúmátá ‘лошадь’
Точно так же смещение ударения приводит к разным значениям, даже если нет видимых различий.Вот несколько примеров.
(12) Испанский
be.be «он / она пьет» be.ˈbe «baby»
can.to «я пою» can.to «он / она пел»
(13) Английский язык
существительное глагол
ˈcon.duct con.ˈduct
ˈre.cord re.ˈcord
ˈex.tract ex.ˈtract
(галочка указывает, что ударение приходится на следующий слог).
Например, в английском языке существует различие между слабыми и сильными глаголами.Слабые глаголы образуют прошедшее время путем добавления суффикса -ed , в то время как сильные глаголы меняют свою гласную: sing / s an g, drive / dr o ve. Немецкий язык использует умляут, чередование гласных для обозначения множественного числа. v a ter-«отец» v ä ter — «отцы».
Некоторые новые словоформы появляются как части корня или основы. Усечения обычно относятся к процессу, в котором слог (слоги) представляет собой целое. Вырезки и уменьшительного размера показывают уменьшенную форму, исходящую от основания.
(14) уменьшительных
Барбара → Барб
Кристофер → Крис
(15) вырезок
телефон → телефон
холодильник → холодильник
объявление → объявление
Смеси показывают новые формы, образованные из сочетаний слогов из двух или более слов.
(16)
завтрак + обед → поздний завтрак
предположение + оценка → предположение
модулятор + демодулятор → модем
Сокращения являются результатом аналогичного процесса.Новая словоформа получается путем извлечения начальных звуков из фразы. Здесь словоформа — это произношение отдельных букв. Их также можно назвать инициализмами .
(17)
DC для округа Колумбия
MA для магистров искусств
IQ для коэффициента интеллекта
Аббревиатуры — это аббревиатуры, когда отдельные звуки расположены таким образом, чтобы образовать слово.
(18)
НАТО для Организации Североатлантического договора
Как можно скорее и как можно скорее
Акваланг для автономного подводного дыхательного аппарата
Составление определяется как объединение двух или более основ для образования нового слова, которое сохраняется как одна запись в лексиконе, например.g., «черный дрозд» или «трехлетний». Правописание не влияет на значение соединения. Некоторые из них представлены одним словом, как в слове «муха», с дефисом в словах «внеземной », и «из кармана» или разделены пробелом, как в «kill joy » .
Составные части речи могут состоять из многих частей. Вот несколько примеров из английского:
(19)
существительное-существительное: ‘подкова
существительное-глагол, например:’ проблема-стрелять ‘
прилагательное-глагол:’ прыжок в высоту ‘
прилагательное-прилагательное:’ горько-сладкий ‘
прилагательное-существительное : ‘прыгающий боб’
глагол-существительное: ‘орфография пчела’
глагол-предлог: ‘отжимание’
предлог-глагол: ‘out-cast’
У всех соединений есть голова — элемент, определяющий его часть речи.В английском языке составные части имеют правый заголовок, что означает, что крайняя правая составляющая определяет грамматическую категорию слова. Например, голова «птица» в слове «черный дрозд» — это существительное, поэтому составное слово также является существительным. Голова «сушки замораживанием» — это глагол, поэтому составное слово является глаголом. Однако, когда предлог находится в крайней правой позиции, левым элементом будет голова. Это связано с тем, что предлоги являются служебными словами, закрытыми для добавления новых слов. Таким образом, в сложном «отжимании» голова — это «толчок».
Составные части не имеют правого заголовка на всех языках. Например, в испанском языке составное слово lavaplatos « посудомоечная машина» имеет левую заглавную букву: это объект, который моет лаву — своего рода посуду, platos . В языках могут быть составные глагольные формы, такие как голландский, который объединяет weer «снова» с schijn «сиять», образуя сложный глагол weer-schijn «отражать». существительное с глаголом kaerdaen «делать или делать:» fekr ‘ мысли’ + kaerdan ‘делать’ = fekr kaerdaen ‘думать’.
Соединения характеризуются как эндоцентрические или экзоцентрические . Первое означает, что соединение семантически прозрачно для смысла входящих в него составляющих. Другими словами, это разновидность ее головы (поскольку черный дрозд, — разновидность птицы). Экзоцентрическое соединение не так просто понять, как сумму его компонентов. Например, «карманник» — это не тип кармана, а тот, кто собирает вещи из карманов.
Incorporation
Incorporation — это еще одна форма объединения одного значения из нескольких.Хотя инкорпорация и отличается от компаундирования, она имеет сходные характеристики. Между ними также есть важные различия. Инкорпорация наиболее распространена в полисинтетических языках и представляет собой процесс, посредством которого слово (часто глагол) включает или комбинируется с другим словом, сохраняя при этом его синтаксическую функцию. Один из эффектов, который это имеет, — это уменьшение валентности глагола; то есть глагол будет принимать меньше аргументов во включенной форме. Таким образом, переходный глагол, который сочетается со своим прямым объектом, будет действовать как непереходный глагол, неспособный принимать дополнительные аргументы.В следующем примере из Mohawk (Mithun 2009) существительное-объект, включенное в глагол:
(20)
k-ahkwenni-onni
1s.a-clothing-make.stative
становится
kahkwennión: ni
«Я шью одежду».
Фраза напрямую переводится как «Я шью одежду», где предмет является частью самого глагола.
Вот еще один пример, показывающий как некорпоративную (21a), так и включенную (21b) версии предложения из южно-вакашанского языка Nuu-chah-nulth (Wojdak 2004):
(21а)
u- aap-mit-iš čakup maht’ii
buy- PST-3.IND man house
ʔuʔaamitʔiš čakup maht’ii
«Мужчина купил дом».
(21b)
maht’iiʔamitʔiš čakup
house-buy-PST-3.IND man
maht’ii-ʔaap-mit-iš čakup
мужчина купил дом
«Мужчина купил дом»
Эти предложения показывают, что объединение существительных не обязательно является обязательным процессом, но является продуктивной формой в тех языках, в которых оно используется. Более того, в языках есть правила, определяющие, что можно, а что нельзя включать; в Nuu-chah-nulth, например, объект может быть включен в глагол (как в примере выше), но субъект — нет.Таким образом, хотя включение не может широко использоваться в таких языках, как английский, это важный морфологический процесс во многих языках мира.
Примеры, представленные здесь, только начинают царапать поверхность разнообразия способов, которыми языки используют различные морфологические процессы для обозначения контраста. Чтобы попрактиковаться в анализе вводного уровня, перейдите на наш портал упражнений и нажмите «морфология».
Р. Аронов
1 –ler является альтернативной формой (алломорф) –lar .
2 Лети — австронезийский язык , на котором говорят на острове Лети в Малуку
3 Тувалу — австронезийский полинезийский язык, на котором говорят в Тувалу.
4 Масаи — это нило-сахарский язык, на котором говорят в южной Кении и северной Танзании.
Назад к руководствам по морфологии
.