копирайтер — с английского на русский
Копирайтер — (copywriter) Лицо, которое пишет тексты рекламных объявлений и других рекламных материалов. Копирайтеры обычно нанимаются рекламными агентствами (advertising agency), хотя, если надо рекламировать какую нибудь техническую продукцию высокого… … Словарь бизнес-терминов
Копирайтер — составитель рекламных и презентационных текстов. Задача копирайтера заключается в том, чтобы кратко и доходчиво сформулировать идеи заказчика о достоинствах и преимуществах предлагаемых товаров и услуг. По английски: Copy writer См. также:… … Финансовый словарь
КОПИРАЙТЕР — [англ. copy writer Словарь иностранных слов русского языка
копирайтер — сущ., кол во синонимов: 2 • рекламист (4) • текстовик (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Копирайтер — автор и специалист по созданию рекламных слоганов и текстов … Реклама и полиграфия
Копирайтер — Копирайтинг процесс написания оригинальных текстов, продвигающих бизнес, человека, мнение или идею. Эти тексты могут быть использованы как в напечатанном, так и аудио и видео формате. Основной целью копирайтинга является убеждение поискового… … Википедия
копирайтер — м. 1. Разработчик, составитель объявлений, рекламных текстов и т.п. 2. Автор новых идей в рекламе, защищенных авторским правом. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
копирайтер — копир айтер, а … Русский орфографический словарь
Копирайтер — (англ.) человек, разрабатывающий обращения, лозунги, слоганы, тексты, статьи … Краткий толковый словарь по полиграфии
копирайтер — сущ. узкоспециализированный специалист, пишущий тексты по заказу … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
Копирайтер — (от англ. copyright) – автор рекламной и ПР стратегии, придумывающий основную тему рекламы и ПР сообщения, включая все ее текстуальные составляющие – сценарий, слоган, messege, подписи к плакатам и заголовки, иногда знаки образы … Учебный словарь терминов рекламы и паблик рилейшенз
копирайтер — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Вы не пройдетесь с нами, копирайтер?
Ты сможешь, копирайтер.
Каждый копирайтер мнит себя Шекспиром.
И, честно говоря, «Мохаук» нужен постоянный
Нет, обычно арт-директор и копирайтер успевают все разболтать, пока их не пристрелили.
Мы с Доном пытались объяснить Лэйну что это текущая работа, и нам понадобится отдельный копирайтер.
Наверное, вы замученный копирайтер по рекламе.
Что такое «сумасшедший копирайтер«?
Ну да, были предложения работы для переводчиков, лаборантов-исследователей, писателей по мотивам фильмов… есть один каталог попкорна, которому нужен копирайтер
. I do get calls for people needing translation work, research assistant, novelization of movies… there’s a popcorn catalog that needs a copywriter.Копирайтер. — Единственный тут в арендованном костюме.
Only man here in a hired suit.
Тем не менее, его более зрелый подход к делу в конечном итоге окупается, и он получает полную занятость в должности младший копирайтер.
copywriter — с английского на русский
copywriter — cop‧y‧writ‧er [ˈkɒpiˌraɪtə ǁ ˈkɑːpiˌraɪtər] noun [countable] MARKETING JOBS someone whose job is to write copy (= written material) for advertisements: • Most brand managers or copywriters in advertising agencies are under the age of 40. * * *… … Financial and business terms
copywriter
copywriter — writer of copy for advertisements, 1911, from COPY (Cf. copy) + WRITER (Cf. writer). Related: Copywriting … Etymology dictionary
copywriter — /kopiˈraiter, ingl. ˈkHpɪˌraɪtə(r)/ [vc. ingl., comp. di copy «copia» e writer «scrittore», da to write «scrivere»] s. m. e f. inv. redattore, pubblicitario, creativo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
copywriter — ► NOUN ▪ a person who writes the text of advertisements or publicity material … English terms dictionary
copywriter — [käp′ērīt΄ər] n. a writer of copy for advertisements or promotional material … English World dictionary
copywriter — UK [ˈkɒpɪˌraɪtə(r)] / US [ˈkɑpɪˌraɪtər] noun [countable] Word forms copywriter : singular copywriter plural copywriters someone whose job is to write the words for advertisements … English dictionary
Copywriter — Werbetexter (auch „Texter“ oder „Copywriter“) ist eines der klassischen Berufsbilder in Werbe bzw Kommunikationsagenturen. Seine Aufgabe ist die wirkungsvolle sprachliche Gestaltung eines Werbemittels (u. a. Plakat, Anzeige, Broschüre, TV Spot,… … Deutsch Wikipedia
Copywriter — A writer who works in advertising. The conceiver of ideas and writer of copy. Commonly used but not deemed worthy by normal dictionary standards. Noah is the Senior Copywriter at Thibeault Advertising … Dictionary of american slang
Copywriter — A writer who works in advertising. The conceiver of ideas and writer of copy. Commonly used but not deemed worthy by normal dictionary standards. Noah is the Senior Copywriter at Thibeault Advertising … Dictionary of american slang
copywriter — [[t]kɒ̱piraɪtə(r)[/t]] copywriters N COUNT A copywriter is a person whose job is to write the words for advertisements … English dictionary
copywriter — Перевод на русский — примеры английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Maybe a bit wasted on an advertiser copywriter.
Don and I have been trying to explain to Lane this is a daily business and we’ll need a dedicated copywriter.
Мы с Доном пытались объяснить Лэйну что это текущая работа, и нам понадобится отдельный копирайтер.Hired as a copywriter in December 2003.
Between 1989 and 2003, she worked for a variety of advertising agencies as a copywriter. В период с 1989 по 2003 годы она работала в различных рекламных агентствах в качестве копирайтера.Between 1976-1978, she was employed as a copywriter in an advertising agency.
He has worked as a journalist, media analyst, copywriter, creative director, and PR officer.
Работал журналистом, медиа аналитиком, копирайтером, креативным директором и PR-менеджером.Posted on 23.06.2010 by copywriter in Trucking carriers.
If it wasn’t for me, you’d still be a junior
He’ll probably make her a copywriter.
Will you walk with us… copywriter?
копирайтера — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Нанят в качестве копирайтера в декабре 2003 года.
В период с 1989 по 2003 годы она работала в различных рекламных агентствах в качестве копирайтера.
Between 1989 and 2003, she worked for a variety of advertising agencies as a copywriter.Они попросили, чтобы мы назначили тебя на должность копирайтера в их деле.
They’ve requested that you be reassigned as the copywriter on their account.После окончания учебы и по возвращении в Мумбаи в 2007 году Сингх несколько лет работал в рекламе в качестве копирайтера, сотрудничая с такими агентствами, как O&M и J. Walter Thompson.
After completing his studies and returning to Mumbai in 2007, Singh worked for a few years in advertising as a copywriter, with agencies like O&M and J. Walter Thompson.Мы ожидаем нашего наиболее успешного кровавого копирайтера.
We’re expecting our most successful blood drive ever. Мисс Пак, из всех потенциальных претендентов, почему именно вас мы должны взять помошником
«Справочник выдающегося американского копирайтера» («The Adweek Copywriting Handbook: The Ultimate Guide to Writing Powerful Advertising and Marketing Copy from One of America’s Top Copywriters») также не раз переиздавалась в России.
The Adweek Copywriting Handbook: The Ultimate Guide to Writing Powerful Advertising and Marketing Copy from One of America’s Top Copywriters.Думаю, мы ищем копирайтера.
После тюремного срока Карр стал работать на United Press, который позже превратился в United Press International, где он был нанят в качестве копирайтера.
After his prison term, Carr went to work for United Press (UP), which later became United Press International (UPI), where he was hired as a copy boy in 1946.Так же, я принял на работу нового копирайтера, и жду не дожусь того большого успеха, которого все мы добьемся общими усилиями.
I’ve also hired a new copywriter and look forward to great success with your help.копирайтинг — с русского на английский
Копирайтинг — деятельность: по разработке (на заказ) рекламных и имиджевых слоганов, девизов; а также по написанию (на заказ) рекламных и презентационных текстов. Синонимы: Услуги копирайтера См. также: Рекламные тексты Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
КОПИРАЙТИНГ — Деятельность по разработке (на заказ) рекламных и имиджевых слоганов, девизов, а также по написанию (на заказ) рекламных и презентационных текстов Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Копирайтинг — Копирайтинг (от англ. copywriting) профессиональная деятельность по написанию рекламных и презентационных текстов. Таковыми можно считать все тексты, которые прямым или косвенным образом рекламируют товар, компанию, услугу,… … Википедия
Копирайтер — Копирайтинг процесс написания оригинальных текстов, продвигающих бизнес, человека, мнение или идею. Эти тексты могут быть использованы как в напечатанном, так и аудио и видео формате. Основной целью копирайтинга является убеждение поискового… … Википедия
Реклама — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону. Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов … Википедия
Маркетинг — Основные понятия Продукт • Цена Дистрибуция • Услуга • Розница Управление брендом (англ.) Экаунт маркетинг • Этика (англ.) Эффективност … Википедия
Интернет-реклама — Основная статья: Реклама Интернет реклама реклама, размещаемая в сети Интернет; представление товаров, услуг или предприятия в сети Интернет, адресованное массовому клиенту и имеющее характер убеждения.[1] Интернет реклама имеет, как… … Википедия
Бренд — У этого термина существуют и другие значения, см. Бренд (значения). Запрос «Брэнд» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Эта статья или … Википедия
BTL — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей. BTL (от англ. … Википедия
Наружная реклама — Рекламный видеоэкран на здании, обтянутом рекламной сеткой Маркетинг … Википедия
Графический дизайн — Пиктограммы из US National Park Service … Википедия
Что такое перевод статьи, | Kopiraitery.ru
Большинство копирайтеров оказывают такие услуги как копирайтинг (написание уникальной статьи) и рерайтинг (передел готовой статьи), совершенно пренебрегая переводами текстов. Считается что это довольно сложная процедура, требующая знания языка и кропотливой, длительной работы. Когда-то и мне так казалось, пока я не уделил переводам особое внимание. Теперь мое мнение звучит так: «Легче чем копирайтинг, но несколько сложнее, чем рерайтинг».
Сложности переводов: их просто нет
Безусловно, большую роль играет вкус, привычки и наклонности. Я спокойно отношусь к переводу текста, но и у меня возникают трудности, которые я не способен решить. Чаще всего это происходит при переводе технических текстов: телефония, строительство и так далее. Думаю, чтобы сделать перевод технического текста, необходимо разбираться в этой рубрике. Но в остальном, перевод текста не так уж сложен, и в этой статье я подробно расскажу, как делать качественный, читабельный перевод, за который будут платить деньги и заказывать еще.
Технические моменты
Для тех, кто еще не понял, о чем идет речь, поясню: переводом текста называется перевод иностранной статьи (не имеет значения, на каком языке она написана), с дальнейшей продажей. Можно самому переводить какую ни будь статью, и предлагать веб мастерам, или продавать на биржах копирайтинга.
Иногда заказчики сами просят это сделать и дают ссылку. Когда я еще нечего не знал о переводах, то думал что это простой процесс, которые не займет много времени и сил. Что может быть проще: скопировал статью и загрузил в онлайн переводчик! Однако переводчик выдает порой такой текст, что становится совершенно не понятно о чем идет речь. Теряется смысл, стиль, пунктуация. Перед глазами глупый набор слов, который, конечно же, никто не купит.
Что поделаешь. Уж так устроены языки мира и ни один робот переводчик не способен, перевести статью, передав всю ее суть должным образом. Именно поэтому за перевод статьи платят деньги, и некоторые копирайтеры оценивают эту услугу выше копирайтинга и рерайтинга.
Пример перевода текста
Статью необходимо не только перевести, но и оформить так, чтобы она передавала весь необходимый смысл. Я покажу, как это делается на наглядном примере. Вот небольшой отрывок иностранной статьи о расположении магазинов и офисов в зонах с высоким трафиком:
Location can make or break your business. Put your retail store in the middle of nowhere and chances are you’ll hear birds chirping more than the ringing of your cash register. It is important to choose the right location to help your business succeed.
Если загрузить в Google-переводчик, то получится вот такой текст:
Это еще не самое страшное, что может получиться после перевода. В этом тексте еще можно понять, о чем идет речь. Но даже в этом случае, многие со мной согласятся, что выглядит все довольно печально. Данный текст, можно отредактировать следующим образом:
Месторасположение вашего бизнеса играет большую роль в его развитии. Если магазин или офис будет находиться в центре города или в местах с высоким трафиком проходимости, то количество звонков вашего кассового аппарата будет превышать щебетание птиц на улице. Правильное месторасположение, является ключевым фактором успеха любого предприятия.
Согласитесь, звучит гораздо лучше. Я даже думаю, что можно оформить этот текст еще профессиональней. Необязательно при переводе удерживать в тексте каждое слово или фразу. В данном случае можно было воздержаться от речевого оборота связанного с птицами.
Следует знать, что после перевода, количество символов может увеличиться, или наоборот уменьшиться. Возможно добавление какой-либо дополнительной информации из сторонних источников, если это не идет в разрез с требованиями заказчика и не нарушает целостность статьи.
Программы для переводов
Какими онлайн переводчиками лучше всего пользоваться? На просторах сети, их огромное количество и у каждого из них перевод немного отличается. Считается что Google-переводчик, неплохо переводит технические тексты. Это действительно так, но все равно, это не облегчит труд, связанный с редактированием. Лично я пользую: Яндекс-переводчик, Google-переводчик и Translate.Ru. Возможно, существуют переводчики и получше, о которых я пока что не знаю. Если не трудно, напишите о них в комментариях.
Как-то мне задали вопрос о том, можно ли выдавать переведённую статью за свою собственность. На просторах интернета давно ведутся споры на эту тему и сложно дать какой-то точный ответ. Лично я не рискую этого делать и всегда отмечаю, что статья является переводом. Хотя в то же время понимаю, что автор, который писал ее на иностранном языке, никогда не найдет ее на русском. Тем более, после перевода и редактирования, она сильно отличается от иностранного оригинала.
Вам будет интересно
Перевод и копирайтинг
Автор: Кьяра Грассилли,
Письменное дело и перевод
19 мая 2014 г.
2 комментария
39355 Просмотры
Языки и копирайтинг
Как вам продолжить карьеру копирайтера? Вы можете работать с компаниями из других отраслей, продвигать себя с помощью маркетинга или вы можете выучить другой язык.Последний вариант — изучение другого языка — это один из самых выгодных способов продвижения по карьерной лестнице, и вам следует изучить его.
Преимущества знания нескольких языков
Знание двух или более языков открывает перед вами новые возможности — независимо от вашей карьеры. Это особенно верно для тех из вас, кто работает в индустрии копирайтинга. Текст сейчас очень востребован, особенно с учетом SEO и широкого охвата Интернета, но вы могли бы получить еще большую клиентуру, если бы знали несколько языков.Знание другого языка также откроет вам доступ к большему количеству вариантов карьеры и познакомит вас со множеством новых людей. Кроме того, вам может понравиться больше, чем писать на одном языке весь день.
Многоязычный копирайтинг
Для многоязычных копирайтеров доступны различные варианты. Один из таких вариантов — стать многоязычным копирайтером. Многоязычный копирайтер — это тот, кто пишет текст на разных языках.Вы можете писать на двух, трех или более языках и иметь возможность общаться с более широким кругом людей. Как многоязычный копирайтер, ваша работа будет похожа на работу обычного копирайтера, но вы сможете делать это на нескольких языках.
Международный копирайтинг
Стать международным копирайтером — еще один вариант, который откроется перед вами, если вы выучите дополнительный язык. Международный копирайтинг может показаться похожим на многоязычный копирайтинг, но есть небольшая разница.В международном копирайтинге вы пишете для культурных групп разных языков, а не только для языковых групп. Например, многоязычный копирайтер может написать копию для английского и испанского рынков. Международный копирайтер мог бы писать для британско-английского, американо-английского, американо-испанского и мексиканско-испанского рынков.
Транскреция
Третье, что вы могли бы сделать с вашими новыми языковыми навыками, — это трансакция.Транскреация — это процесс взятия существующей копии и написания ее на другом языке. Он отличается от перевода, потому что это больше о сохранении эмоционального воздействия, чем о сохранении точного значения. Это требует большого творчества и может занять больше времени, но конечный продукт выдающийся.
Знание нескольких языков открывает двери
Как копирайтер, изучение другого языка может быть в ваших интересах. Это поможет вам выйти на новые рынки, связаться с большим количеством людей и может быть интереснее, чем использование только одного языка.Вы могли бы работать многоязычным копирайтером, международным копирайтером или переводчиком. Все эти варианты заслуживают изучения другого языка, и вы будете благодарить себя за это.
Список литературы
Зарегистрируйтесь и получайте еженедельные советы, чтобы начать работу с переводом
Зарегистрируйтесь и получайте бесплатные еженедельные советы
О «Кьяре Грассилли» 118 сообщений
С раннего возраста я увлекался языками.У меня степень магистра письменного и устного перевода, и я несколько лет работала переводчиком-фрилансером. Я специализируюсь на маркетинге, цифровом маркетинге, Интернете и социальных сетях. Я люблю вести блог, а также веду блог www.italiasocialmedia.com
.копирайтер — Викисловарь
английский [править]
Этимология [править]
копия + писатель
Произношение [править]
Существительное [править]
копирайтер ( множественное число копирайтер )
- (маркетинг, реклама) Лицо, пишущее рекламную копию (текст, используемый в рекламе).
Примечания по использованию [править]
Связанные термины [править]
Переводы [править]
человек, пишущий рекламный экземпляр
|
Румынский [править]
Этимология [править]
Заимствовано у английского копирайтера .
Существительное [править]
копирайтер м ( множественное число копирайтер )
- (англицизм) копирайтер
Cклонение [править]
См. Также [править]
Ссылки [править]
Шведский [править]
Этимология [править]
С англ. копирайтер , англицизм.
Существительное [править]
копирайтер c
- копирайтер
Примечания по использованию [править]
Заражение этого слова могло быть таким же, как и у английского с множественным числом копирайтеров .
Cклонение [править]
.Переводчик и копирайтер
Яндекс ищет талантливого англоязычного переводчика и копирайтера для работы в нашей группе локализации.
Это прекрасная возможность для технически подкованного переводчика / копирайтера, который интересуется цифровой рекламой и хочет развить свою карьеру и стать владельцем критически важного для бизнеса англоязычного контента.
Вы будете работать с отделами маркетинга и международных продаж для адаптации или создания следующих типов B2B-контента:
- информационные бюллетени
- тематические исследования, статьи и официальные документы
- копия веб-сайта
- техническая документация
- онлайн-курсы обучения
Идеальный кандидат имеет следующие навыки и опыт:
- глубокий опыт создания ценного и интересного письменного контента, а также способность адаптировать русскоязычный контент для англоязычной аудитории
- опыт копирайтинга, или опыт работы в сфере журналистики, маркетинга или продаж
- способность адаптировать письменный контент для разных аудиторий (малый и средний бизнес vs.предприятие)
- опыт или интерес к цифровой рекламе (вы понимаете такие термины, как SMM, SEO, CPC, платный поиск и ограничение частоты показов)
- вы являетесь носителем английского языка
- вы свободно (или почти свободно говорите) на русском языке
- вы — самостоятельный человек, который уделяет пристальное внимание деталям
Требования:
- вы активный ученик, который может думать на ходу и усваивать информацию на ходу
- вы коммуникабельны и предприимчивы, и способны общаться с людьми разной национальности и происхождения
- вы хорошо владеете письменным и устным русским и английским
- вы всегда в курсе последних событий в области технологий и цифровой рекламы
- вы хорошо разбираетесь в ИТ офисное программное обеспечение (MS Office, Excel, Powerpoint и др.)
- вы хорошо работаете под давлением и можете уложиться в срочные сроки
Это штатная должность в нашем офисе в Москве.
.Wij werken samen met een […] рассказчик, e e n копирайтер e n e en grafisch […]ontwerper bij het nader vormgeven van onze bedrijfsconcepten. thisisbrain.com | Мы работаем вместе с […] storytelle r, копирайтер, nd графический […]дизайнеров, которые помогают нам формировать наш бизнес-дизайн. thisisbrain.com |
E e n копирайтер d i en t een специалист […] te zijn in zijn of haar taal en ervaring te hebben in de betreffende tekstsoort of het betreffende vakgebied. isatranslations.eu | Копирайтер должен быть специалистом […] на его или ее языке и иметь опыт работы с типом текста или предметной областью. isatranslations.co.uk |
Дизайнер работал со специалистом по взаимодействию, он работал с и и n копирайтер . atobiz.com | Поэтому дизайнер сотрудничает с экспертом по взаимодействию, разработчиком и копирайтером. atobiz.com |
Ook werkte ze op verschillende reclamebureaus, waaronder Ogilvy […] & Mather, a l s копирайтер i n e en Creatief team.hanze.nl | Она также работала в различных рекламных агентствах, в том числе Ogilvy & Mather, . […] где sh e был копирайтером в креативной командой .hanze.nl |
Vertalen omvat echter niet de […] взят va n d e копирайтер i n h et land waar […]het materiaal zal worden gebruikt, из IMAND в dat […]земельных участков соответствует определенной отметке в секторе, или документ является бедным. polydioma.nl | Однако перевод не распространяется на […] задачи -го е копирайтер i n страна […], где будет использоваться материал, или кого-либо […]в той стране, кто знаком с конкретным рынком или сектором, для которого предназначен документ. polydioma.nl |
Ондертуссен работал с Элизой в различных социальных сетях, а также в блогах и в социальных сетях и c e копирайтер . iminds.be | Тем временем Элиза в свободное время становилась все более и более активной в различных социальных сетях в качестве блоггера и внештатного копирайтера. iminds.be |
Het vak va n d e копирайтер : t ek sten schrijven die hun doel zo dicht mogelijk al treffzeen, door met mogelijk al treffzeen, параметры двери te goochelen. extension.be | Задача копирайтера — это максимально эффективные o черновики t экстентов, совмещающие все эти параметры. extension.be |
Vaak volstaat een vakkundige herschrijving door e e n копирайтер . litteragraphis.be | Часто бывает достаточно профессионального переписывания копирайтером. litteragraphis.be |
Графическая команда ontwierp […] een logo en een huisstijl, terwijl on z e copywriter v e ra ntwoordelijk was voor de Nasam en bed9000.be | Ou r графика t eam разработал логотип и корпоративный дизайн, который le наш копирайтер был re спонсируемым […] для названия компании, базовых показателей и описания. 9000.be |
Het klinkt als een noodgreep. Het […] […] бюро was wellicht wanhopig op zoek naar een foto met tenminste een vonkje partnerschap en de ar m e копирайтер m Watts o teang een esan esan esan .elve.net | Бюро, вероятно, отчаянно искало картинку, предлагающую хотя бы атом партнерства, и у бедного копирайтера не было другого выбора, кроме как подчиниться. elve.net |
Uw веб-сайт teksten zijn de base van alles; een goede w e b копирайтер v e rd ient zichzelf terug door веб-сайт uw teksten aantrekkkelijk te m. yourcoach.be | Тексты вашего веб-сайта — это основа вашего успеха в Интернете; хороший веб-копирайтер окупит себя созданием привлекательных текстов, которые удерживают людей на вашем сайте. yourcoach.be |
Wie e e n копирайтер i n sc hakelt, weet dat zijn publiek zal bereikt worden en verspijanie do dragun geld. extension.be | Обращение к копирайтеру дает вам уверенность в том, что вы дойдете до своей аудитории и не потратите деньги на неэффективные средства или материалы. extension.be |
Vaak volstaat het dat e e n копирайтер e e n lichte chirurgische herschrijving […] Doorvoert литров.быть | Часто бывает достаточно легкой хирургической перезаписи копии litteragraphis.be |
Marjolein Scherphuis; […] communatieadviseur, co ac h , копирайтер m a ar — voor […]wie het nog niet weten — ook een ‘Twittarian’. buroreng.nl | Marjolein Scherphuis, связь […] консультант, c oa ch, копирайтер но — для тех […]кто не знал — тоже твиттарианец. buroreng.nl |
O n z e копирайтер w e rk t in de studio, […] bij de vormgevers. artoos.be | О ур копирайтер работа с в студии, […] рядом с дизайнерами. artoos.be |
Wij coördineren alles van a tot z. Een […] Professio ne l e копирайтер e n f otograaf […]komen ter plaatse bij u langs. big-media-group.com | Согласовываем все от А до Я. А […] profes si onal копирайтер и ph otographer […]нанесет вам визит. big-media-group.com |
Het is vaak geen slecht idee om met e e n копирайтер t e w erken. lamiroy.com | Поэтому часто рекомендуется работать с копирайтером. lamiroy.com |
NL работает над een uitgebreid team v a n копирайтеров e n c менеджеров сообщества om dit doel te bereiken van terenise en de ROIlan. emakina.com | У NL есть , , , , , и высокомотивированная команда копирайтеров и менеджеров сообщества, которые помогут вам достичь этой цели и оптимизировать рентабельность инвестиций. emakina.com |
Het richt zich in woord, maar vooral in […]beeld op alle mensen die geïnteresseerd zijn in creatieve uitingen: […] artdirect или s , копирайтеров , i ll ustratoren […]en fotografen. studiokluif.nl | Передается через слова и в основном через […]изображений всем, кому интересны творческие высказывания: […] art di re ctor s, копирайтеры, i llus tr ators […]и фотографы. studiokluif.nl |
При внедрении на z e копирайтеров , v или mgevers en […] online specialisten hiermee aan de slag. rca.be | O ur копирайтеров, des igne rs и онлайн-специалистов […] начните с этого на этапе внедрения. rca.be |
MediaPartners ActieCommunicatie zet ideeën om […]в эфф […] ectieve campagnes, zorgt voor een match tu ss e n копирайтеры e n d esigners en kent de wetmatigheden van actieeden […] […]zowel in print als digitale vorm. rsdb.nl | Они знают правила коммуникационной игры кампании во всех ее аспектах, как печатных, так и цифровых. rsdb.com |
Door onze in-house экспертные знания aan te vullen met een […]Международный сетевой микроавтобус Uitgebreid […] vertaler, tol ke n , копирайтеры , o nt werpers en website-bouwers, […]hebben wij een flexibele […]организация познакомилась с породами диенстенаанбод в округе. a-t.nl | Наш собственный опыт пополняется […]с разветвленной сетью […] переводчики, в te rpret ers , копирайтеры, des igner s и веб […]разработчиков сайта, чтобы сформировать гибкий […]организация, предлагающая широкий спектр услуг. a-t.nl |
Стеллен Дааром […] мы onze b es t e копирайтеры i n v reemde talen […]aan u ter beschikking. nl.inpuzzle.com | Вот почему мы предлагаем вам […] наш ve ry лучший копирайтеров на на языках.uk.inpuzzle.com |
Of uw jaarverslag of duurzaamheidsverslag bundelen zonder tijd te verliezen aan coördinatie tu ss e n копирайтеры e ngevers ngevers ngevers ngevers cantilis.be | Или совместите годовой отчет и отчет об устойчивом развитии, не теряя времени на согласование копирайтеров и дизайнеров? кантилис.быть |
Duizenden getalenteerde freel an c e копирайтеры , v id eografen, фотографы, видеоредакторы, редакторы фильмов, редакторы и специальные веб-мастера. Ze zijn van grote waarde bij het maken van onze kwalitatief […]
[…] hoogstaande online producten for onze vele klanten. спотзер.nl | Тысячи талантливых внештатных копирайтеров, видеооператоров, фотографов, видеоредакторов, арт-директоров, веб-специалистов и художников озвучивания уже присоединились к нашей команде, чтобы помочь нам создавать высококачественные онлайн-продукты для наших клиентов. spotzer.com |
Onze contentteams bestaan uit Strategen, journalisten, grafisch ontwerpers, fotografe n e n копирайтеров e n z -uk content voor onze klanten en […] учетных команд. lewispr.nl | Наша команда, состоящая из стратегов, журналистов, дизайнеров, фотографов, продюсеров и копирайтеров, является ценным источником новых идей и производственных возможностей для наших клиентов и наших специалистов по работе с клиентами. lewispr.com |