Возврат налога за детский сад — Простые налоги
Добрый день, дорогие читатели!
Если вы уже давно со мной знакомы, лично или заочно, то знаете, что за любое обучение, будь то ВУЗ или автошкола, а может быть даже и просто повышение квалификации, работающим гражданам полагается налоговый вычет. Налоговый вычет – это возврат 13% от стоимости такого обучения. Здесь подробнее о налоговом вычете за обучение.
Вернуть 13% можно не только за свое обучение, но и за обучение каждого ребенка, не более 6500 в год. Всем известно, что образование у нас не бесплатное, поэтому в детский сад мы водим ребенка за определенную плату. В детском саду ведь тоже оказывают образовательные услуги – учат буквы, песни, рисуют. Соответственно, за детский сад также можно вернуть 13% от стоимости образовательных услуг.
Но, как известно, в нашем законодательстве не все так просто. Вернуть можно лишь за обучение, а ведь в детском саду оказываются услуги и по питанию и присмотру, а это отдельная статья затрат. Так как договор составляется один общий и в нем не выделено, сколько именно стоит образование, то налоговая инспекция попросту отказывает в вычете за детский сад, ведь иные расходы налогоплательщика, связанные с пребыванием ребенка в дошкольном учреждении, при определении размера вычета не учитываются (Письмо Минфина РФ от 09.06.2011 N 03-04-05/5-414).
Еще условие: детский сад должен являться образовательным учреждением и иметь соответствующую лицензию.
Документы для получения налогового вычета за детский сад
Если все условия соблюдены, то для возврата налога за оплату детского сада необходимо предоставить в налоговую инспекцию по месту прописки следующие документы:
Налоговая декларация по форме 3-НДФЛ за год;
Договор с образовательным учреждением;
Квитанции об оплате;
Копия свидетельства о рождении ребенка;
Заявление на возврат с вашими реквизитами;
Реестр предоставляемых документов.
В итоге: вы сможете получить вычет за оплату детского сада, если 1) у садика есть лицензия; 2) в договоре отдельной строкой выделена сумма оплаты за образовательные услуги. Если сумма указана общая, то в вычете, скорее всего, откажут.
Можно ли вернуть компенсацию за детский сад за все годы посещения?
Размер компенсации за детский сад высчитывается исходя из ежемесячной суммы родительской платы. При этом учитывается льгота, если она есть у родителя.
Главным же критерием расчета размера компенсации является количество детей в семье. Так, родители одного ребенка получат компенсацию в размере 20 % от родительской платы в детсаду. Родители двух детей получат компенсацию 50 %. А если в семье три или больше детей, то государство вернет семье 70 % от осуществленной оплаты за садик.
Порядок оформления
Порядок оформления и выплаты компенсации регулируют местные власти субъектов РФ, поэтому все вопросы также направляются на рассмотрение региональных властей.
Чтоб оформить получение компенсации, нужно собрать документы и обратиться к руководителю соответствующего детского образовательного учреждения. После этого отдел компенсаций областного управления образования начнет насчитывать и выплачивать возврат денежных средств. Деньги будут ежемесячно перечисляться на счет родителя в любом банке России. Осуществление компенсационной выплаты происходит тогда, когда отец или мать ребенка (должны определиться между собой, кто это будет) сдаст в детское образовательное учреждение необходимые документы. Предоставить документы на оформление компенсации может и человек, который не является родителем, но будет законно представлять интересы ребенка. Документы нужны следующие:
заявление с информированием руководства детсада о необходимости начать выплату компенсаций;
копию паспорта гражданина РФ. Либо другой документ в качестве удостоверяющего личность заявителя;
документ, удостоверяющий место жительства заявителя;
копию свидетельства о рождении ребенка. Если ребенка представляет опекун или попечитель, то нужна копия договора о передаче ребенка на воспитание в семью. Или же выписка из решения органа опеки и попечительства, которая подтвердит наличие опеки над ребенком;
справку о составе семьи;
копию банковского лицевого счета на имя заявителя, который будет производить родительскую оплату за садик;
копию документа (квитанции-извещения), с помощью которого можно будет подтвердить внесение в детсад родительской платы за ребенка.
За какой период возвращают компенсацию за второго ребенка.
Согласно ФЗ»Об Образовании»статья 52.2. Компенсация за содержание ребенка (присмотр и уход за ребенком) в образовательных организациях, реализующих основную общеобразовательную программу дошкольного образования
1. В целях материальной поддержки воспитания и обучения детей, посещающих государственные, муниципальные образовательные учреждения, реализующие основную общеобразовательную программу дошкольного образования, родителям (законным представителям) выплачивается компенсация на первого ребенка в размере, установленном нормативными правовыми актами субъектов Российской Федерации, на территориях которых находятся указанные образовательные учреждения, но не менее 20 процентов размера внесенной ими родительской платы за содержание ребенка (присмотр и уход за ребенком) в соответствующем образовательном учреждении, на второго ребенка — не менее 50 процентов размера этой платы, на третьего ребенка и последующих детей — не менее 70 процентов размера этой платы.
В целях материальной поддержки воспитания и обучения детей, посещающих иные образовательные организации, реализующие основную общеобразовательную программу дошкольного образования, родителям (законным представителям) выплачивается компенсация на первого ребенка в размере, установленном нормативными правовыми актами субъектов Российской Федерации, на территориях которых находятся указанные образовательные организации, но не менее 20 процентов среднего размера родительской платы за содержание ребенка (присмотр и уход за ребенком) в таких государственных, муниципальных образовательных учреждениях, находящихся на территории того же субъекта Российской Федерации, что и соответствующие образовательные организации, на второго ребенка — не менее 50 процентов размера этой платы, на третьего ребенка и последующих детей — не менее 70 процентов размера этой платы.
Средний размер родительской платы за содержание ребенка (присмотр и уход за ребенком) в государственных, муниципальных образовательных учреждениях, реализующих основную общеобразовательную программу дошкольного образования, определяется органами государственной власти субъекта Российской Федерации.
Право на получение компенсации имеет один из родителей (законных представителей), внесших родительскую плату за содержание ребенка (присмотр и уход за ребенком) в соответствующей образовательной организации.
2. Порядок обращения за компенсацией, а также порядок ее выплаты устанавливаются органами государственной власти субъектов Российской Федерации.
3. Финансирование расходов, связанных с предоставлением компенсации, является расходным обязательством субъектов Российской Федерации.
В Карелии родителям незаконно отказывали в компенсации платы за детсад | Петрозаводск ГОВОРИТ | Газета «Петрозаводск» online
Конституционный суд Карелии (КС) проверил на соответствие Конституции республики региональный закон об образовании и постановление правительства республики, регулирующее порядок выплаты родителям компенсации за детский сад.
Ранее в парламент республики обратилась многодетная мама из Прионежского района. Ее дети ходят в сад, расходы на который оплачиваются за счет регионального материнского капитала. Но компенсация родительской платы женщине не производится. Тогда как родители, которые платят за сад из собственных денег, такую компенсацию получают. Посчитав, что ситуация ставит родителей в неравное положение, депутаты обратились в КС.
По итогам проверки КС признал постановление правительства нелегитимным, при этом закон об образовании не противоречит Конституции. Теперь региональным властям придется внести правки.
«Рассмотрев постановление правительства Карелии, Конституционный суд Карелии 3 марта признал его не соответствующим Конституции республики. С учетом решения суда правительству региона необходимо внести в данный документ изменения. До этого следует исходить из того, что отказывать в выплате компенсации недопустимо»,
— сообщает пресс-служба парламента республики.
«Теперь все семьи с детьми в Карелии смогут воспользоваться правом на компенсацию при оплате детского сада средствами регионального материнского капитала. Ранее компенсации были только в тех районах, где муниципальная власть шла людям навстречу и отрегулировала этот вопрос»,
— сообщает пресс-служба Законодательного собрания.
По сообщению ТАСС, республиканский закон об образовании предписывает компенсировать одному из родителей часть трат на сад. За одного ребенка можно вернуть 20% от среднего размера платы в регионе, за второго — 50%, за третьего и последующих — 70%. Между тем постановление правительства ранее позволяло районным властям отказывать в социальной поддержке родителям, когда они оплачивали сад за счет средств регионального маткапитала.
ЗАКАЗОВ И ИСПОЛНЕНИЕ ЗАКАЗОВ.
Если предложение продавца верное, можно ожидать, что последует заказ.
Поставщик должен сохранять дружелюбие и готовность помочь, о которых он говорил ранее.
во всей письменной переписке. Он должен показать покупателю, что его цель — обслужить
.ему хорошо. Трудности могут возникнуть в любой момент: могут возникнуть непредвиденные проблемы
и возникают недоразумения. Все это требует действий и объяснений, поэтому
, что в письме может потребоваться тщательная формулировка, чтобы клиент был прав.
настроение.
Другими словами, каждое написанное ему письмо должно быть безмолвным продавцом и продолжительной рекламой для писателя.
Покупатель умеет писать без такого тщательного выбора слов и языка, а значит, кратко и по существу. Мы в основном занимаемся экспортными заказами, и здесь следует упомянуть две вещи:
1. Точность важна при размещении заказа
Ошибка при цитировании каталожного номера или неверное число в количестве
Столбецможет вызвать проблемы, которые впоследствии невозможно будет исправить.
Все это очень элементарно, но, как известно, такие ошибки случаются; двойной чек
на всех этапах — единственный разумный курс.
2. Ясность также важна. Покупатель должен сообщить продавцу ровно
то, что он хочет: точное описание товара — способ транспортировки, упаковки, доставки и страховки или возможный способ оплаты.
Заказывая товар, покупатель обычно указывает в своем письме:
1.Ссылка на посещение представителя поставщика, или на объявление, или каталог, или на образец, или на предыдущую переписку. Это особенно относится к первому порядку. В последующих заказах покупатель может начинать свое письмо с:
2. Подробная информация о требованиях к товарам: количество, качество, каталожный номер, упаковка и т.д.
3. Условия и квалификация.
4. Допустимые альтернативы, если заказанный товар недоступен.
5.Заключительное предложение, побуждающее поставщика выполнить заказ быстро и осторожно.
Вступительные фразы.
1. Благодарим вас за заказ от 1 июля, который мы принимаем на указанных условиях.
2. Большое спасибо за ваше предложение на канцелярские товары. Пожалуйста, пришлите нам сразу.
3. Спасибо за ваш каталог и прайс-лист. Пожалуйста, пришлите нам как можно скорее:
4. Мы прилагаем наш номер заказа.46215 для
5. Наш индент. 47791 прилагается.
6. Мы рады заказать следующие товары из вашего зимнего каталога.
7. Спасибо, что предоставили нам образцы, мы будем рады, если вы предоставите нам
8. Организуйте, пожалуйста, немедленную отправку:
9. Пожалуйста, отправьте через наших экспедиторов, K. Jones and Co.Ltd., Сандерленд авеню, Саутгемптон, следующие товары
Что касается качества и т. Д.
1. Качество должно быть до образца
2. Вес и цвет должны соответствовать предоставленному образцу
3. Важны первоклассные материалы и качество изготовления
4. Подойдет среднее качество
5. Принимаются только фрукты, упакованные в свежем виде по прибытии.
6. Присылайте только чистую шерсть. Смеси не подходят.
7.Мы должны указать, что машины должны гарантированно соответствовать нашим спецификациям.
8. Материал должен соответствовать прилагаемому рисунку.
9. Просьба поставлять в разных цветах, желательно по 6 дюжин красного, желтого, зеленого, синего и коричневого цветов.
10. Для камер более высокого класса здесь нет рынка. Присылайте только модели средней ценовой категории.
11. Допустимы все сорта хлопка (джут, чай, волокна и т. Д.), Но мы предпочитаем высшее качество.
12. Содержание алкоголя не должно быть ниже 15%.
13. Прилагаем пробный заказ. Если качество соответствует нашим ожиданиям, в ближайшее время мы отправим новые заказы.
14. Поставляемый материал должен быть абсолютно водонепроницаемым, и мы размещаем наш заказ с гарантией.
15. Мы организуем осмотр партии перед отправкой и просим вас отправлять товары только в идеальном состоянии.
16.Отправьте нам также примерно 1 секунду брутто; при условии, что они не поцарапаны, мы можем их продать.
17. Вся поставляемая длина должна быть обрезана до размеров, указанных в вашем предложении.
18. Следы дефектов на поверхности могут заставить нас отказаться от товара.
19. Превосходная отделка важна: грубый внешний вид совершенно недопустим.
20. Кузов должен иметь матовую внутреннюю поверхность и глянцевый внешний вид.
21. Требуемое минимальное количество — 500 кг, но мы можем принять до 800 кг, если качество высокое.
22. Общая длина не должна превышать 2 метра, а общий вес не должен превышать 25 кг.
Альтернативные товары.
1. Если образец № 63A недоступен, отправьте вместо него 64, 65 и 66A.
2. Укажите ближайшее к прилагаемому образцу.
3.Так как нас нет в этой очереди, пришлите ближайший к вам
4. Мы оставляем на ваше усмотрение предоставить подходящий заменитель, если у нас нет того, что мы хотим, но цена не должна превышать 25 AD за килограмм.
5. Если у вас есть аналогичный товар, но лучшего качества, предоставьте его вместо него, при условии, что цена не более чем на 10% выше.
6. Мы готовы платить до 8,75 года нашей эры, но только за первоклассный товар. Пожалуйста, пришлите нам информацию о других производителях, если вы не можете поставить по этой цене или ниже.
7. Просьба указать № 3 Слоновая кость или нет. 4 Кремовый финиш, если этих товаров нет в наличии. 2 Белый, поскольку отгрузка должна быть произведена С.С. Диогеном, отправляющимся 3 мая.
Выставление счетов. Упаковка. Перевозка. Оплата рассматривается отдельно позже.
Отклонение предложения.
1. Большое спасибо за ваше предложение от 3 марта. Сожалеем, что вынуждены сообщить вам, что в настоящее время мы не можем им воспользоваться.
2. Благодарим Вас за ваше предложение и учтем его, если такое оборудование понадобится нам в любое время.
3. Спасибо за ваше предложение по поставке, но в данном случае мы были вынуждены разместить наш заказ в другом месте.
4. Большое спасибо за ваш ответ на наш запрос о стальной мебели. Мы сохраним ваш каталог для дальнейшего использования, но думаем, что ваши продукты слишком дороги для этого рынка.
5. Мы ценим ваше предложение по сниженной цене, но считаем, что на рынке вообще не будет товара такого качества.
Аннулирование. Предупреждение об отмене.
1. Наш подпункт прилагается, но мы должны попросить вас отменить любой пункт, который вы не можете выполнить до 1 января.
2. Пожалуйста, удалите из заказа любые товары, которые не могут быть отправлены в течение 14 дней и не могут быть поставлены в точности по образцу.
3Мы должны настаивать на соблюдении нашего
4. Отправьте нам в замен основные комплекты.
????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????????????????????????
Цены, скидки и пр.
1.Мы согласны с вашей ценой, но хотели бы знать, готовы ли вы предоставить нам скидку в 5% на количество 2000 штук.
2. Какую специальную скидку вы можете предложить при заказе от 5,00 Ad net?
3. Мы прилагаем наш ордер, но должны указать, что падающий рынок здесь не оставит нам почти никакой прибыли. Мы должны попросить у вас более высокую цену в отношении будущих поставок.
4. Поскольку мы работаем с вами в течение года, мы должны ценить условия квартальных расчетов.
5. Поскольку мы предлагаем запустить серию из 12 последовательных объявлений, мы хотели бы знать, какую скидку вы можете предоставить для этого.
6. Мы прилагаем наш заказ на сумму 3 брутто, но могли бы отправить вам гораздо более крупные заказы, если бы вы смогли найти способ снизить свою цену до уровня, сопоставимого с ценами ваших конкурентов на этом рынке.
Заключительные строки.
1. Мы будем признательны за ваше внимание к этому заказу.
2. Обращаем ваше внимание на то, что доставка необходима до 5 апреля в обязательном порядке.
3. Если этот первый заказ будет удовлетворительно выполнен, мы разместим с вами дальнейшие дела.
4. Мы сделаем все, что в наших силах, с этими товарами, а если продажи будут удовлетворительными, сделаем Ваш бренд одним из наших стандартных направлений. Пожалуйста, сообщите нам, когда товар будет отправлен.
Теперь обратимся к продавцу и подберем сделку с его точки зрения.Приказ получен, и обычно его сразу же подтверждают. При небольших регулярных заказах от постоянных клиентов это можно сделать с помощью готовой открытки. Это говорит покупателю о том, что его заказ получен и привлекает внимание; Кроме того, это экономит время и лишнюю переписку.
Более удовлетворительным является письмо, в котором подтверждение принимает форму повторения приказа. Это служит проверкой точности описания заказанных товаров и превращает заказ в твердый договор.
Во всех остальных случаях вежливое письмо-подтверждение, безусловно, является хорошей политикой. Продавец начал с того, что выразил намерение обслужить своего покупателя, когда он сделал свой первый заказ; это только здравый смысл, чтобы показать, что он ценит то, что ему дают бизнес. Это не займет много времени, но в письме должны быть указаны фактические заказанные товары и согласованные условия; он должен закрываться с заверением, что заказ будет тщательно обработан и доставлен в кратчайшие сроки.Разумеется, продавец сделает это, только если сдержит слово. Сделанное обещание должно быть выполнено, если он хочет удержать своего клиента.
Не было бы смысла посылать наши письма такого рода, если бы он продолжал относиться к делу небрежно: со временем стало бы известно, что его письма были простой формальностью.
Доверие покупателя к вашему вниманию.
1. Вы можете рассчитывать на то, что мы выполним ваши инструкции во всех деталях.
2. Ваш заказ получает немедленное внимание, и вы можете рассчитывать на то, что мы осуществим доставку в Саутгемптон в установленные вами сроки.
3. Мы специально учли ваши инструкции по упаковке, и они будут строго соблюдаться.
4. Нашему отделу отгрузки даны особые инструкции для отправки ваших заказов 1 мая, 1 июня и 1 июля соответственно. Вы можете быть уверены, что ваши пожелания будут выполнены.
5. Мы отмечаем, что товары должны быть получены на наших заводах нашим экспедитором, и, соответственно, мы уведомим Carter & Sons, когда заказ будет готов к востребованию.
6. Мы не можем гарантировать доставку к следующей пятнице, так как ваш заказ был получен слишком поздно для отправки на этой неделе, но мы отправляем ваши товары по железной дороге, и они достигнут вас быстрее, чем если бы мы ждали следующей доставки фургоном.
Выполнение заказов.
1. Товар почти готов к отправке, и мы будем рады получить ваши инструкции.
2. У нас еще нет точных инструкций по отгрузке, и мы храним ваш заказ до их прибытия.
3. Поскольку вы не даете никаких специальных инструкций по пересылке, мы передаем ваш заказ нашим экспедиторам обычным способом.
4. Так как товар вам нужен срочно, мы организовали автомобильную транспортировку в порт. Это сделает возможной отправку через S.S.Dinard.
5. Чтобы избежать платы за хранение в порту, мы храним ваши товары здесь в ожидании ваших инструкций по отправке.
Упоминание о способе оплаты.
1. Сообщите, пожалуйста, какие меры вы предприняли для оплаты. Отгрузка будет произведена сразу после получения вашего ответа.
2. Поскольку у нас раньше не было возможности вести с вами дела, мы прилагаем копию нашего счета-фактуры и будем рады, если вы организуете оплату либо банковским векселем, либо открыв безотзывный аккредитив в нашу пользу. Также укажите, какие документы вам требуются.
3. Ввиду срочности вашего заказа, мы предлагаем вам оформить оплату банковским переводом, подтвержденным нам телеграммой.
4. По запросу в течение 60 дней мы выставим вам сумму нашего счета, одна копия которого прилагается, тратта будет принята вашими банкирами в установленном порядке.
Ответы на запросы об оплате цены и оплаты.
1. Наши условия чистые. Вы оцените, что наши низкие цены не позволяют нам предоставить вам какие-либо скидки.
2. Мы благодарны вам за ваш заказ, но сожалеем, что не можем предоставить дополнительную скидку в размере 5% по вашему запросу.
3. Наши цены — франко-завод; Если вы пожелаете, чтобы мы взяли на себя организацию доставки, мы с радостью сделаем это, добавив вам связанные с этим расходы в наш проект.
4. Мы принимаем ваш заказ по ценам, указанным в нашем письме, но не можем гарантировать, что они останутся в силе для последующих заказов.
5. Цены на сырье резко выросли с момента нашего предложения от 1 мая, и мы не могли принять ваш заказ только по ценам, указанным в прилагаемом списке.Мы ждем вашего подтверждения перед выполнением вашего заказа, но мы будем рады предоставить вам приоритет, если ваш ответ будет получен в течение 3 дней.
Задержки в исполнении заказов.
Мы не сочтем подтверждение заказов и уведомление об отправке очень трудным, если вы изучите образцы писем и фраз, данных сегодня или позже. Но объяснение таких вопросов, как задержка отправки, невозможность поставить заказанные товары или, возможно, даже принятие заказа, требует немного большей осторожности в формулировке:
1.К нашему большому сожалению, ваш заказ задержан в доках из-за забастовки грузчиков. Вы поймете, что эти обстоятельства находятся вне нашего контроля.
2. Мы опасаемся, что из-за задержки поставки сырья мы не сможем выполнить ваш заказ до 23 января. Приносим свои извинения за неудобства, вызванные тем, что мы стараемся уложиться в график.
3. Небольшая задержка в исполнении вашего заказа теперь будет неизбежна, но мы отдаем ей приоритет, и вам не придется ждать более чем на 3 дня дольше, чем исходная дата доставки.Мы сожалеем об этом и можем только надеяться, что это не доставит вам серьезных неудобств.
4. Возникший в последнее время исключительный спрос на эту линию делает невозможным обещание поставки каких-либо дополнительных заказов до 15 июня.
5. Мы очень сожалеем о том, что наша самая ранняя дата поставки — 1 января, поскольку мы не можем угнаться за потоком заказов в этом сезоне. Не могли бы вы подтвердить свой заказ на эту дату?
6. Мы считаем справедливым отметить, что недавние изменения в импортных квотах могут затруднить выполнение заказов по контракту и что некоторая задержка неизбежна.
Отказ от заказа.
1. Мы не сможем принимать заказы на этот товар до дальнейшего уведомления.
2. Относительно позиции № 6 вашего заказа, мы сожалеем, что не производим его из нержавеющей стали.
3. В данном случае мы не можем принять ваш заказ, так как не можем соответствовать вашему шаблону.
4. Как бы мы ни хотели вести с вами дела, мы опасаемся, что не сможем производить кисти приемлемого качества по запрашиваемой вами цене.
5. Поставки сырья становятся все труднодоступными, и у нас нет другого выхода, кроме как отклонить ваш заказ.
6. Поскольку наша фабрика в настоящее время полностью занята контрактными заказами, мы сожалеем, что нам пришлось отклонить ваш заказ.
7. Поскольку мы не можем обещать доставку до следующей весны, мы чувствуем, что должны вернуть ваш заказ, принося свои извинения и благодарности.
8. У нас есть лист ожидания на несколько сотен этих машин, и мы не можем гарантировать доставку в этом году.
9. Производственные трудности вынуждают нас пока отказываться от дальнейших заказов на эту модель.
10. Политическая ситуация привела к исчерпанию запасов щетины.
Прошу инструкций.
1. Будете ли вы любезны, позвольте нам принять скорейшее решение.
2. Пожалуйста, отправьте нам свои инструкции по телеграфу, телексом.
3. Проведите, кабель, позвоните по телефону.
4. Пожалуйста, подтвердите ваш заказ по указанной цене.
5. Ждем ваших инструкций по возврату.
6. Если вы согласны с нашим предложением, сообщите нам об этом по телексу.
7. Мы будем благодарны за ваш ответ по возвращении.
8. Пожалуйста, сообщите нам свои пожелания до следующей пятницы, обязательно в пятницу.
9. Пожалуйста, укажите номер каталога. и цвет требуется при заказе.
10. Пожалуйста, используйте прилагаемую форму заказа при оформлении заказа, поскольку это облегчит быстрое и точное выполнение.
11. Если наше предложение вас устраивает, просим подтвердить его отправкой.
Заключительные предложения.
1. К вашим услугам весь наш опыт. Мы надеемся, что вы им воспользуетесь.
2. Мы думаем, что рассмотрели все аспекты вашего запроса. Если нет, напишите нам еще раз. Мы будем рады немедленно ответить вам.
3. Мы должны ценить возможность показать вам, насколько эффективно мы можем вам помочь.
4. Сами по себе слова не докажут то, что мы заявляем о наших продуктах: только испытание может сделать это, и испытание убедит вас.
5. Прилагаемый каталог предоставит вам все основные сведения о наших линиях, но не может ответить на все ваши личные вопросы. Нам будет приятно это сделать, если вы нам напишите.
6. Вы можете рассчитывать на то, что мы незамедлительно уделим внимание вашим требованиям.
7. Мы уверены, что данный товар будет соответствовать вашим требованиям, и ждем вашего первого заказа.
8. Мы сохраним определенное количество для вас, так как мы уверены, что вы не захотите упустить такую возможность.
9. Мы с нетерпением ждем удовольствия служить вам.
10. Быстрый ответ поможет нам помочь вам.
11. Если вы считаете, что наше предложение соответствует вашим требованиям, аренда позвольте нам получить ваш заказ в ближайшее время, так как поставки ограничены.
12. Поскольку мы выполняем все заказы в строгой ротации, мы настоятельно рекомендуем делать заказы заранее.
13. Наши услуги в вашем распоряжении.
ГЛАВА 4.
Дата: 03.03.2016; просмотр: 2878
.
Как писать вежливо — english-at-home.com
При письме важно добиться правильного тона. Если вы звучите сердито, нетерпеливо или даже слишком формально, вы рискуете оттолкнуть своего читателя.
Это особенно важно, если вы пишете своему начальнику. (Для получения дополнительной помощи см. Как написать письмо или электронное письмо своему начальнику.)
Вот несколько фраз, которые заставят вас казаться нетерпеливыми, когда вы пишете. Убедитесь, что вы избегаете их.
1. Не могли бы вы…
Добавление «пожалуйста» после «не могли бы вы» звучит так, как если бы вы уже попросили человека что-то сделать, и что вы снова напоминаете ему.Это вызывает у вас раздражение на другого человека. Вместо этого вы можете написать «Пожалуйста» в начале или в конце предложения.
«Не могли бы вы прислать мне детали страхового полиса?»
«Не могли бы вы прислать мне детали страхового полиса?»
Или опустите «пожалуйста», поскольку использование «не могли бы вы» уже достаточно вежливо.
2. Не могли бы вы…
Эта фраза заставляет вас звучать почти саркастично, как будто вы думаете, что другой человек скорее всего откажется от вашей просьбы.В бизнесе человеку не обязательно быть «добрым», чтобы что-то делать: это вообще его работа!
Вместо этого используйте такие фразы, как «Могли бы вы…» или «Я был бы благодарен, если бы вы могли…». сделать запрос.
3. Любезно…
Это слово вызывает у вас злость или то, что вы думаете, что другой человек некомпетентен и не может выполнять свою работу должным образом. Гораздо лучше использовать такую фразу, как «Не могли бы вы…», чтобы давать кому-то инструкции.
4. Немедленно / без дальнейших задержек
Избегайте их использования.Если что-то срочно, используйте следующие выражения:
«Поскольку это срочное дело, я буду признателен за ответ как можно скорее».
«Буду признателен за оперативный ответ».
«Я с нетерпением жду вашего ответа как можно скорее».
«Надеюсь получить известие от вас при первой же возможности». (Немного старомодно.)
Говорите по-английски свободно!
Привет! Я Клэр, учитель английского языка и основатель этого сайта.
Я могу помочь вам говорить по-английски легче! Вот две вещи для вас:
10 основных фраз для беглости речи — фразы для легкого общения
НОВИНКА: присоединяйтесь к клубу беглости английского — получите мои 2 программы беглости речи + еженедельные задания и групповые уроки